HALVES in Portuguese translation

[hɑːvz]
[hɑːvz]
metades
half
halfway
mid
partes
part
party
share
portion
piece
section
side
partly
bit
partially
meio
middle
half
medium
midst
environment
way
kind
media
kinda
mid
halfs
halves
semestres
semester
half
term
half a year
six months
metade
half
halfway
mid
meios
middle
half
medium
midst
environment
way
kind
media
kinda
mid
parte
part
party
share
portion
piece
section
side
partly
bit
partially

Examples of using Halves in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Indeed, even if the halves are divided again, each snippet of film….
Indeed, mesmo que seja novamente dividida cada parte do filme sempre será en….
The expression is inexact eternal halves.
A expressão metades eternas é inexata.
Apricot halves like the ears of cherubim.
Meios damascos como orelhas de querubins.
You always do things by halves.
Fazes sempre as coisas pela metade.
Both halves were pink.
Eram as duas partes cor-de-rosa.
Wash the mushrooms and cut them into halves.
Lave muito bem os cogumelos e corte-os apenas ao meio.
So five halves equals two and one half.
Por isso, cinco meios é igual a dois e um meio.
Well, then you didn't see both halves.
Então não viu a outra metade.
He's got the formula, both halves.
Ele tem a fórmula. Ambas as metades.
The sealing room is divided into two halves.
A sala de selamento é dividida em duas partes.
Cut the tomatoes in halves, lengthwise.
Corte os tomates ao meio, longitudinalmente.
You don't do things by halves.
Você não faz as coisas por metade.
There's some key, halves.
Há alguns quilos, meios.
from the whole apricots and halves.
dos damascos inteiros e metades.
The film is structured into two halves.
O filme é estruturado em duas partes.
Here, I'll… I will count it into halves.
Toma, eu divido ao meio.
The van der Luydens do nothing by halves.
Os van der Luyden não deixam nada pela metade.
So that equals five halves.
De modo que é igual a cinco meios.
Art. of the cherry tomatoes cut by halves.
Arte. dos tomates de cerejeira cortados por metades.
The scene can be divided in two halves.
A cena pode ser dividida em duas partes.
Results: 1208, Time: 0.0886

Top dictionary queries

English - Portuguese