HAS KNOWLEDGE in Portuguese translation

[hæz 'nɒlidʒ]
[hæz 'nɒlidʒ]
tem conhecimento
have knowledge
be aware
have known
be knowledgeable
to get acquainted
possui conhecimento
possess knowledge
have knowledge
sabe
know
namely
knowledge
learn
tem aciência
detém conhecimentos
tenha informações
have information
getting information
tenha conhecimento
have knowledge
be aware
have known
be knowledgeable
to get acquainted
tiver conhecimento
have knowledge
be aware
have known
be knowledgeable
to get acquainted
sabei
know
namely
knowledge
learn
possui conhecimentos
possess knowledge
have knowledge
ter conhecimento
have knowledge
be aware
have known
be knowledgeable
to get acquainted

Examples of using Has knowledge in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Its technical team has knowledge of the physics of engineering problems,
Sua equipe técnica possui conhecimento da física dos problemas de engenharia,
Graduate has knowledge in the field of complex business operations,
Pós-graduação tem conhecimento no campo de operações complexas de negócios,
Shama Hare: By other hand, each of you has knowledge and spiritual development enough to face trials,
Shama Hare- No entanto, cada uma de vós possui conhecimento e desenvolvimento espiritual suficientes, para enfrentar provas
Has knowledge and intuition to engage with complex subjects,
Tem conhecimento e intuição para se envolver com assuntos complexos,
Tell them:"God is sufficient as witness between me and you, and he who has knowledge of the Book.
Responde-lhes: Basta Deus por testemunha, entre vós e mim, e quem tem aciência do Livro.
He was picked up brokering an arms deal in Australia because we think he has knowledge about an upcoming attack.- An attack?
Foi apanhado a intermediar armas na Austrália, porque achamos que ele sabe sobre um próximo ataque?
From this perspective, it is observed that grandmothers are considered individuals who has knowledge, which are marked,
Nessa perspectiva, observa-se que as avós são consideradas como indivíduos que detém conhecimentos, os quais estão balizados,
Has knowledge of technical solutions for the operation
Possui conhecimento de soluções técnicas para a operação
Has knowledge of advanced techniques and methods of research in the field of international law.
Tem conhecimento de técnicas e métodos de investigação no domínio do direito internacional avançados.
Say: Allah is sufficient as a witness between me and you and whoever has knowledge of the Book.
Responde-lhes: Basta Deus por testemunha, entre vós e mim, e quem tem aciência do Livro.
Because the Gentiles go in search of all these things: for your Father in heaven has knowledge that you have need of all these things.
Pois a todas estas coisas os gentios procuram. Porque vosso Pai celestial sabe que precisais de tudo isso.
We believe he has knowledge that may be potentially dangerous to the United States.
Nós creditamos que ele tenha informações que podiam ser potencialmente perigosas para os E.U.A.
the first has knowledge concerning the problem afflicting the last.
o primeiro detém conhecimentos referentes ao problema que aflige o último.
he who has knowledge of the Book.”.
Basta Deus por testemunha, entre vós e mim, e quem tem aciência do Livro.
what importance assign you to that a teacher has knowledge of therapeutic Yoga?
que importância a atribuir que um professor tem conhecimento de Yoga terapêutico?
In the same way a person who has knowledge will bend, will be very humble.
Do mesmo modo, uma pessoa que tem conhecimento se curvará, será muito humilde.
A trained professional who has knowledge about risk factors for injuries,
Um profissional bem preparado, que tenha conhecimento sobre fatores de risco para lesões
Coupling is a measure of how strongly one element is connected to, has knowledge of, or relies on other elements.
O acoplamento é uma medida de quão forte um elemento está conectado, tem conhecimento ou depende de outros elementos.
For this procedure, it is important that the nurse has knowledge based on valid scientific evidence concerning the different methods of endotracheal suction and aspects related to it.
Para tal, é importante que o enfermeiro tenha conhecimento baseado em evidências científicas válidas, sobre os diferentes métodos e aspectos relacionados à aspiração endotraqueal.
Even outcomes as objective as death can suffer from researcher interference if he or she has knowledge of group allocation.
Até mesmo desfechos tão objetivos quanto o óbito podem sofrer interferência por parte do pesquisador se ele tiver conhecimento do grupo de alocação.
Results: 176, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese