Examples of using Has knowledge in English and their translations into Urdu
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
Be wary of Allah and Allah will teach you, and Allah has knowledge of all things.
God makes clear to you, lest you go astray; God has knowledge of everything.
the traveller; and whatever good you may do, God has knowledge of it.'.
when the messenger came to him, he said,'Return unto thy lord, and ask of him,"What of the women who cut their hands?" Surely my Lord has knowledge of their guile.'.
He will guide his heart. And God has knowledge of everything.
surely God has knowledge of everything.
and He has knowledge of everything?
Men have a share in what they earn, and women have theirs in what they earn. Ask God for His favours. Surely God has knowledge of everything.
but those related by blood are nearer to one another in the Book of God; surely God has knowledge of everything.
He outspreads and straitens His provision to whom He will; surely He has knowledge of everything.
Say:'What, would you teach God what your religion is, and God knows what is in the heavens and what is in the earth? And God has knowledge of everything.'.
Allah will guide his heart. Allah has knowledge of all things.
levelled them seven heavens; and He has knowledge of everything.
He created all things, and has knowledge of all things.
after He had guided them, until He makes clear to them what they should guard against. God has knowledge of all things.
the Book of Allah. Allah has knowledge of everything.
It is no fault on your part to enter houses not used for living in, which serve some(other) use for you: And Allah has knowledge of what ye reveal and what ye conceal.
And those who believed afterwards and migrated and strove along with you: they belong to you. But those related by blood are nearer to one another according to the Book of Allah. Allah has knowledge of everything.
Allah enlarges the sustenance of any of His servants whom He will, and straitens the sustenance of whom He will. Surely Allah has knowledge of everything.
Allah has knowledge of everything.