HER PROBLEM in Portuguese translation

[h3ːr 'prɒbləm]
[h3ːr 'prɒbləm]
problema dela
his problem
wrong with him
matter with him
his deal
his trouble
his issue
his beef
problema de ela
his problem
wrong with him
matter with him
his deal
his trouble
his issue
his beef

Examples of using Her problem in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Man, what's her problem?
Meu, qual é o problema dela?
I would love to help Debra with her problem.
Adoraria ajudar a Debra com o problema dela.
Well, what's her problem?
Bem, qual é o problema dela?
I will be eliminating her problem.
vou eliminar o problema dela.
What is her problem?
Mas qual é o problema dela?
That was her problem.
Este era o problema dela.
Yeah, but what is her problem?
Sim, mas qual é o problema dela?
I don't know what her problem is.
Não sei qual o problema dela.
What the hell is her problem?
Que raio é o problema dela?
Then what's her problem?
Então qual é o problema dela?
Geez, what the hell's her problem?
Caramba, qual é o problema dela?
Communicating is not her problem.
Comunicar não é problema para ela!
What was her problem?
Qual era o seu problema?
But like the chameleon, her problem is seeing prey when it freezes.
Mas como o Camaleão, o seu problema é ver a presa parada.
God, what the hell's her problem?
Céus, qual é o problema dela?
That's her problem, not the cancer or obesity.
Esse é o problema dela, não é o câncer, a obesidade.
To find out what her problem is.
Saber qual é o problema dela.
What the hell was her problem?
Qual é o problema dela?
I>Her problem is the"home" team!
O seu problema… é a"equipa da casa"!
What's her problem?
Qual é o seu problema?
Results: 204, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese