INITIALLY EXPECTED in Portuguese translation

[i'niʃəli ik'spektid]
[i'niʃəli ik'spektid]
inicialmente esperado
inicialmente previsto

Examples of using Initially expected in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
building on better budgetary results than initially expected in the past two years
com base nos resultados orçamentais melhores do que os inicialmente previstos nos últimos dois anos
decide to what extent the effects initially expected were achieved,
determinará em que medida se concretizaram os efeitos inicialmente esperados, incluindo os efeitos sobre o ambiente
Sonny Takhar, initially expected at least five singles to be released from the record,
Sonny Takhar, inicialmente previu lançar pelo menos cinco"singles" do disco,
adaptation and transformation initially expected to achieve a fit between the basic organizational structure
adaptação e transformação prevista inicialmente para alcançar um ajuste entre a estrutura organizacional básica
eight times the volume initially expected, showing recognition from global investors of the Bank's solidity,
oito vezes superior ao volume previsto inicialmente, evidenciando o reconhecimento pelos investidores globais da solidez,
refusing to pay the applicant the compensation initially expected pursuant to Council Regulation(EEC)
que recusa atribuir ao recorrente a indemnização inicialmente prevista em aplicação do Regulamento(CEE)
comprehensive theme in terms of to the specific events initially expected.
temática mais ampla e extensa em relação a acontecimentos pontuais previstos inicialmente.
restructuring the sugar industry, as the level of quotas-renunciation initially expected had not been reached.
reestruturação da indústria açucareira, pois o abandono de quotas não atingiu os níveis previstos inicialmente.
when economic activity in Japan was reported to have deteriorated more than initially expected and financial market tensions started to ease,
quando os dados apontavam para uma deterioração da actividade económica no Japão maior do que inicialmente esperado e as tensões nos mercados financeiros começavam a atenuar-se,
The transitional phase between relief and reconstruction, initially expected to be over before the end of 2005,
A fase de transição entre as ajudas de emergência e de reconstrução, que inicialmente se esperava estar concluída antes do final de 2005,
which in the event have not fully provided the additional assurance initially expected.
que se verificou não terem prestado integralmente as garantias adicionais que no início eram esperadas.
are much larger than initially expected and have led the Commission to revise upwards the forecast of the budgetary expenditure.
foi muito superior ao que inicialmente se previra e levou a Comissão a rever para valores superiores a previsão dos gastos orçamentais.
Initially expected to be released as her fifth album with J Records,
Inicialmente esperado para ser lançado como seu quinto álbum com a J Records,
which can be partly explained by higher GDP growth than initially expected.
em parte, explicado por um crescimento do PIB mais rápido do que o inicialmente esperado.
the MMG signal on X would result in presenting such initially expected behavior.
o sinal de MMG, em X, resultaria nesse comportamento, inicialmente esperado.
London government initially expected the Congestion Charge Zone to increase daily peak period Underground and bus users by 20,000 people, reduce road traffic by 10 to 15 per cent, increase traffic speeds by 10 to 15 per cent,
O governo da cidade inicialmente previu"Zonas de Taxa de Congestionamento" para aumentar o período de pico metrô e da rede de ônibus em 20 mil pessoas,
performance in the market, the partners that assumed risks together with Boeing will gain direct benefits revenues from amortized investments costs based on the sales volume initially expected.
os parceiros que assumiram riscos junto com a empresa Boeing ganhem benefícios diretos receitas sobre custos amortizados de investimentos não recorrentes baseados no volume de vendas esperado inicialmente.
Since 1991, as some countries in Latin America were presenting good results, while reform in Eastern Europe proved to be more difficult than initially expected, the Latin American countries started again to be viewed in a positive way in the First World.
Desde 1991, quando alguns países latino-americanos começaram a apresentar bons resultados- o PIB aumentou 3% nesse ano-, enquanto as reformas econômicas no Leste europeu demonstravam-se mais difíceis do que inicialmente se imaginava, os países latino-americanos passaram a ser vistos de forma positiva no Primeiro Mundo, particularmente em seus mercados financeiros.
while structural measures related to the production potential are expected to be less costly than initially expected Permanent abandonment:- EUR 14 million;
as medidas estruturais relacionadas com o potencial de produção venham a ser menos onerosas do que o previsto inicialmente prémios pelo abandono definitivo:- 14 milhões de euros
It might be more expensive than the Commission initially expects, but our shoulders must be broad enough to carry the burden.
Isto poderá ser mais oneroso do que inicialmente previsto pela Comisso, mas mas as nossas costas devero ser suficienteente largas para acarretar com o peso.
Results: 51, Time: 0.0372

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese