IT NEEDS in Portuguese translation

[it niːdz]
[it niːdz]
precisa
need
require
have to
must
tem de
have to
need
must
gotta
got
i would
necessita
need
require
necessitate
necessário
necessary
need
must
appropriate
essential
require
deve
duty
should
must
obligation
owe
due
shall
é preciso
need
be accurate
be precise
be necessary
be required
it take
requer
require
request
apply
call
need
demand
necessitate
exige
require
demand
call
need
necessitate
insist
necessários
necessary
need
must
appropriate
essential
require
necessária
necessary
need
must
appropriate
essential
require
necessárias
necessary
need
must
appropriate
essential
require
precisam
need
require
have to
must
precise
need
require
have to
must
deverá
duty
should
must
obligation
owe
due
shall
precisar
need
require
have to
must
necessite
need
require
necessitate
deveria
duty
should
must
obligation
owe
due
shall

Examples of using It needs in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Sometimes, it needs a little shake.
Às vezes é preciso sacudir um pouco.
It needs defining.
Precisa definir.
It needs precision.
Exige precisão.
It needs to deliver external stakeholder behavior change?
Necessita entregar a mudança externa do comportamento da parte interessada?
It needs to be stuck together in two layers.
Tem de colar-se em duas camadas.
Don't make this more difficult than it needs to be.
Não torne isto mais difícil do que é necessário.
It needs a real actor.
Requer um actor a sério.
It needs to be filled with something fantastic.
Deve ser preenchida com algo fantástico.
It needs to be seen by everybody.
É preciso que toda a gente veja o vídeo.
It needs you to be the Flash.
Precisa que sejas, o Flash.
It needs to be updated frequently to keep working properly.
Necessita ser atualizado com frequência para continuar a funcionar corretamente.
It needs to be added directly to a flour.
Tem de acrescentar-se diretamente à farinha.
In order to create those rules it needs an institutional framework.
Mas a aplicação dessas normas exige um quadro institucional.
The cohesion policy must be given the means it needs to make it credible;
A política de coesão deverá dispor dos meios necessários para assegurar a sua credibilidade;
CGF actually gives your body"the signal" it needs to build NEW cells.
O CGF realmente dá ao seu corpo"o sinal" necessário para construir novas células.
It needs your finesse.
Requer a sua sensibilidade.
It needs time.
É preciso tempo.
It needs to be in public for my safety.
Deve ser em público pela minha segurança.
It needs to stay out of wars.
Necessita permanecer fora das guerras.
Then, It needs to be studied in humans clinical studies.
Em seguida, precisa ser estudada em humanos estudos clínicos.
Results: 5092, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese