LITTLE DATED in Portuguese translation

['litl 'deitid]
['litl 'deitid]
um pouco datada
um pouco antiquado
um pouco antigas
bit old
little old
um pouco datado

Examples of using Little dated in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You should, in fact, go on your little date.
Tu devias, na verdade, vai lá a o teu pequeno encontro.
she forgets all about her little date with you.
ela esquece-se de tudo sobre o pequeno encontro contigo.
Well, i don't mind telling you i have been looking forward to this little date all week.
Olhe, não me importo em te contar que estava ansiosa por este pequeno encontro à semana toda.
my husband and I saw you out with your little date and were so impressed with what a great Dad you are.
eu vi você sair com seu pequeno data e foram tão impressionado com o que um grande pai que você é.
Ours seems to be a little dated.
O nosso parece estar desactualizado.
It's a little dated, but it's clean.
Está um pouco fora de moda, mas está limpo.
That's a little dated, isn't it?
Isso já é bastante antigo, não é?
It's a little dated, but I think people will get it.
É um bocado velha, mas acho que tem piada.
He excluded me from your little date.
Ele excluiu-me do vosso encontro.
It will be like a little date.
Seria como um encontro.
I will keep our little date tonight.
Vou manter o encontro de logo.
Carla, I heard about your little date.
Carla, soube do teu encontro.
What happened on your little date with Nikki Swayze?
O que aconteceu no teu encontrozinho com a Nikki Swayze?
What's the harm in going out on one crummy little date?
Qual é o mal de ir a um encontro fatela?
You guys on a little date, or did the Bureau already offer you a job?
Estão num encontro ou… o FBI já te ofereço emprego?
Look, Robin, I don't wanna crowd you on your little date here, so if things start to get hot and heavy with Don.
Ouve, Robin, eu não quero estar a mais no teu encontro. Se as coisas aquecerem.
Feb 2016 9.7 A little dated but great none-the-less.
Fev 2016 9,7 Um pouco de nenhum datada, mas grande- a menos.
Room was a little dated but still cozy a great stay. Excellent.
Quarto um pouco ultrapassado mas ainda assim foi uma excelente estadia acolhedora. Excelente.
By 1990 the facilities were looking a little dated but it was the mainly the safety,
Em 1990, as instalações já estavam um tanto datadas, mas foi principalmente a segurança,
Although our room was a little dated it was clean and comfortable….
Embora o nosso quarto era um pouco datado era limpo e confortável….
Results: 917, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese