MANY DIFFERENCES in Portuguese translation

['meni 'difrənsiz]
['meni 'difrənsiz]
muitas diferenças
much difference
muitas divergências

Examples of using Many differences in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The major drawback is that there are many differences regarding the values of important nutrients,
O grande empecilho é que existem muitas divergências quanto a valores de importantes nutrientes,
The debate has revealed that many differences remain, but also that they are based on honest
O debate revelou que continuam a existir muitas divergências, mas também que essas divergências assentam em convicções honestas
in the past there have been many differences and even quarrels between the Council
é verdade que no passado houve muitas divergências e mesmo conflitos entre o Conselho
there are still many differences in the definition of the profile in these deficits.
ainda ocorrem muitas divergências na definição do perfil desses déficits.
Mr President, in the past there have been many differences and even quarrels between the Council
Senhor Presidente, Senhor Presidente do Conselho, é verdade que no passado houve muitas divergências e mesmo conflitos entre o Conselho
there are still many differences related to the effects of these fluids on the pool boiling phenomenon.
ainda existem muitas divergências a respeito do efeito desses fluidos sobre o fenômeno de ebulição.
Among many differences from the Schleissheim series,
Entre muitos diferenças do Schleissheim série,
There are many differences between a pure act of BENEVOLENCE
muita diferença entre um ato puro de BONDADE
When a comparison finds many differences one of the best ways to approach reviewing them is to traverse the differences in a logical order,
Quando uma comparação descobrir diversas diferenças, uma das melhores formas de as rever é percorrer as diferenças por ordem lógica,
Unfortunately, there are many differences in how these requirements are interpreted
Lamentavelmente, existem numerosas divergências na interpretação destes requisitos, com risco de
Despite many differences, I can say that Basque nationalists have tried to follow the Irish model.
Apesar das inúmeras diferenças, posso afirmar que os nacionalistas bascos tentaram seguir o modelo irlandês.
Many differences exist in terms of the interpretation of the rules,
Existem grandes diferenças no âmbito da interpretação destas normas,
Among the many differences between men and women, the aesthetic of bodies is one of the funniest,
Texto João Barbosa Entre as várias diferenças entre as mulheres e os homens, a estética dos
For Pedro, they are many differences between his country and the United Arab Emirates.
Para Pedro, são muitas as diferenças entre o país de origem e os Emirados Árabes Unidos.
Even though there are many differences between both sexes, we are going to focus on those that have an impact at a hormonal and metabolic level.
Ainda que entre ambos sexos existem multitude de diferenças, vamos nos centrar sobre tudo naquelas que incluem a nível hormonal e metabólico.
The current regulation is too complex and leads to many differences in interpretation among both fishermen and inspectors.
O actual regulamento é demasiado complexo, dando azo a muitas diferenças de interpretação entre pescadores e inspectores.
In my conversations with Dr. McKennah… we have discussed the many differences between people.
Nas minhas conversações com a doutora McKennah falámos das muitas diferenças entre as pessoas.
there are many differences between the United States and Russia.
são muitas as diferenças entre os Estados Unidos e a Rússia.
One of the main reasons why the Europe we share is so fascinating is the many differences there are in our part of the world.
Uma das razões por que a nossa Europa comum é tão fascinante é a grande diversidade que existe nesta nossa parte do mundo.
And finally with a view to the single internal market we must end the many differences in legislation on animal diseases in the Member States.
Finalmente e tendo em vista a concretização do mercado interno comunitário, temos de eliminar as várias diferenças da legislação dos países membros no domínio da epizootia.
Results: 206, Time: 0.0363

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese