MINIMUM SET in Portuguese translation

['miniməm set]
['miniməm set]
conjunto mínimo
minimum set
minimal set
minimum range
jogo mínimo
minimum set

Examples of using Minimum set in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It is proposed to withdraw the provisions on the minimum set of leased lines in the Universal Service Directive,
Propõe-se a supressão das disposições da Directiva Serviço Universal relativas ao conjunto mínimo de linhas alugadas,
The minimum set of data shall include:--- monthly series:
O conjunto mínimo de dados deve incluir:--- séries mensais:
The provision of leased lines outside of the minimum set of leased lines should be covered by general retail regulatory provisions rather than specific requirements covering the supply of the minimum set..
A oferta de linhas alugadas que não pertençam ao conjunto mínimo de linhas alugadas deverá ser abrangida pelas disposições regulamentares gerais em matéria de serviços a retalho, e não pelos requisitos específicos relativos ao fornecimento do conjunto mínimo..
The minimum set of leased lines with harmonised characteristics,
O conjunto mínimo de linhas alugadas com características harmonizadas
The minimum set of leased lines was defined in Annex II to Council Directive 92/44/EEC of 5 June 1992 on the application of open network provision(ONP)
O conjunto mínimo de linhas alugadas foi definido no anexo II da Directiva 92/44/CEE do Conselho, de 5 de Junho de 1992, relativa à aplicação da oferta de uma rede aberta às linhas alugadas(3),
A minimum set of guidelines to be followed in the case of allegations of scientific misconduct related to FAPESP-funded research is formulated within this code,
Neste código, formula-se um conjunto mínimo de diretrizes a serem obedecidas no caso de alegações de más condutas científicas relacionadas a pesquisas apoiadas pela FAPESP, sem prejuízo da
common approved architecture and interface specifications, including the Minimum Set of Data MSD.
incluindo o conjunto mínimo de dados MSD- Minimum Set of Data.
CEN) for the Minimum Set of Data(MSD) transmission in the telecommunications networks,
para a transmissão do Conjunto Mínimo de Dados(CMD) nas redes de telecomunicações,
to supply at least a minimum set of panEuropean ISDN services
a fornecer pelo menos uma série mínima de características e serviços pan-europeus RDIS
The minimum set of leased lines in this Decision is the same as that in Directive 92/44/EEC, except that the references to European Telecommunications Standards(ETSs)
O conjunto mínimo de linhas alugadas constante da presente decisão é o que foi definido na Directiva 92/44/CEE, mas as referências às normas europeias de telecomunicações(ETS)
To start Windows in the mode of"pure" loading with the minimum set of drivers- it is possible,
É possível de começar o Windows no modo do carregamento"puro" com o grupo mínimo de motoristas, o motorista carregado por certo programa
We recognize the inherent responsibility of governments to establish social protection floor with minimum set of social guarantee to realize human rights
Reconhecemos a responsabilidade inerente dos governos sobre o estabelecimento dos alicerces de proteção social com um conjunto mínimo de garantias sociais para alcançar os direitos humanos
Adjust the gain to the minimum setting.
Ajuste o ganho para a definição mínima.
Providing for a minimum set of procedural safeguards.
Prever um conjunto mínimo de garantias processuais.
A common minimum set of powers for the competent authorities will guarantee the effectiveness of their supervision.
Um conjunto comum de poderes mínimos a atribuir às autoridades competentes garantirá a sua eficácia em matéria de supervisão.
It is important that the regulatory authorities in all Member States share the same minimum set of competences.
É importante que as entidades reguladoras de todos os Estados-Membros partilhem o mesmo conjunto mínimo de competências.
The concept of a common minimum set of Union social policy rules applicable to all Member States is supported.
Apoiamos o conceito de conjunto mínimo de regras comuns para a política social da União aplicáveis a todos os Estados-Membros.
The first is that in which the registration cost does not exceed the minimum set by BM&FBovespa.
O primeiro é aquele em que o custo de registro não atinge o mínimo estipulado pela BM&FBovespa.
this report managed at least to attain a minimum set of desired objectives.
este relatório conseguiu pelo menos estabelecer um conjunto mínimo de objectivos desejáveis.
It also establishes a minimum set of rights and benefits for people granted temporary protection anywhere in the EU.
Estabelece igualmente uma série mínima de direitos e prestações para as pessoas beneficiárias de protecção temporária em qualquer país da UE.
Results: 2750, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese