NOTHING CHANGES in Portuguese translation

['nʌθiŋ 'tʃeindʒiz]
['nʌθiŋ 'tʃeindʒiz]
nada muda
nothing changes
não muda nada
change nothing
nada irá mudar
nada tenha mudado
nada transforma
nothing changes

Examples of using Nothing changes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Sunday, nothing changes.
Ao Domingo nada muda.
Remember, nothing changes.
Lembre-se, não muda nada.
However estranged we may be, nothing changes that.
Podemos ter estado afastados, mas não muda nada.
Isaac, you know nothing changes in my world.
Isaac, sabes que no meu mundo, nada muda.
For a long time it seems that nothing changes.
Durante um longo período parece que não muda nada.
They have been here for years but nothing changes.
Há anos estão por aqui mas nada muda.
Couples who are aging, but nothing changes in their hearts.
Casais que envelhecem, mas nada muda em seus corações.
For existing customers with cards decode ORF nothing changes.
Para os clientes existentes com cartões decodificar ORF não muda nada.
Without conflict in a story, nothing changes.
Sem conflito em uma história, nada muda.
The feeling that time is running out and nothing changes.
A sensação de que o tempo está se esgotando e nada muda.
For subscribers of Skylink almost nothing changes.
Para assinantes do Skylink quase nada muda.
suffocating heat, If nothing changes.
o calor sufocando, se nada muda.
If we don't change anything, nothing changes.
Se não mudarmos nada, nada muda.
Nothing changes.
Não mudará nada.
Nothing changes, right?
Não mudas nada, não é?
Nothing changes.
Nothing changes, right?
Não mudou nada, certo?
Nothing changes that.
Nada muda isso.
Nothing changes until it changes, right?
Nada muda até mudar, não é?
Every time nothing changes.
Nunca muda nada.
Results: 232, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese