SOMETHING CHANGES in Portuguese translation

['sʌmθiŋ 'tʃeindʒiz]
['sʌmθiŋ 'tʃeindʒiz]
algo muda
something changes
alguma coisa mude
alguma coisa muda
alguma coisa mudar
algo se modifica
algo for alterado
houver alterações
change

Examples of using Something changes in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
But the moment comes when something changes.
Mas chega o momento em que algo vai mudar.
You are the one that creates your petition, so that something changes.
É você quem cria sua petição, de modo que algo mude.
A contextual tip means: something changes in the environment that makes it possible for something to happen.
Uma dica contextual significa: algo muda no ambiente que torna possível que algo aconteça.
Figuring out what files need to be rebuilt when something changes is, again,
Determinar que arquivos precisam ser reconstruídos quando algo muda é, novamente,
so unless something changes, we don't need to operate yet.
então a menos que alguma coisa mude, ainda não vamos operar.
Either a cosmetic change in which something changes so that everything stays the same, or a true break.
Ou uma mudança cosmética na qual alguma coisa muda para que tudo continue na mesma, ou uma verdadeira ruptura.
Or else something changes and this is why it is necessary to monitor the areas where it is found.
Ou algo muda, e por isso é necessário monitorar as áreas onde ele existe.
which means that India, unless something changes, is accumulating a need for millennia of rehabilitation.
o que significa que a Índia, a não ser que alguma coisa mude, está acumulando uma necessidade de um milênio de reabilitação.
If something changes afterwards, you can always undo this step
Se alguma coisa muda posteriormente, você sempre poderá desfazer o último passo
Something changes in the way you treat other people
Algo muda na maneira que tratamos as outras pessoas
If something changes on the original website,
Se algo for alterado no site original,
Occasionally something changes unexpectedly, and something that you thought would still be helpful suddenly is, well, wrong.
Ocasionalmente algo muda inesperadamente, e algo que você pensou que iria ainda ser útil de repente está, bem, errado.
get an alert when something changes.
receber um aviso quando algo for alterado.
Custom alerts will notify you if something changes to your site's SEO as a result of changes with Google's algorithms.
Alertas personalizados vão te notificar se alguma coisa mudar no SEO do seu site em decorrência de mudanças nos algoritmos do Google.
If something changes and they decide your site doesn't meet some arbitrary requirement,
Se algo muda e eles decidem que seu site não atende algum requisito de arbitrário,
which we do nearly every year because something changes in the Member States nearly every year.
o que fazemos praticamente todos os anos, pois quase todos os anos algo muda nos Estados-Membros.
However, one can not correct it, if something changes on the bed, without first recovering it.
No entanto, não se pode corrigi-lo, se algo muda na cama, sem primeiro recuperá-lo.
How we used our words this past week will probably show us how we might use them this coming week, unless something changes.
Como usamos as nossas palavras na semana passada, provavelmente, mostrar-nos como podemos usá-los na próxima semana, A menos que algo muda.
that will notify all security personnel if something changes without the required authority.
que irá notificar todos os agentes de segurança se algo muda sem a autoridade necessária.
describe how something changes in the course of time
descrever como algo muda no decorrer do tempo
Results: 69, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese