SOMETHING CHANGES in Italian translation

['sʌmθiŋ 'tʃeindʒiz]
['sʌmθiŋ 'tʃeindʒiz]
qualcosa cambia
qualcosa cambi
something changed
cambiasse qualcosa

Examples of using Something changes in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Something changes in the future, and you all die.
Nel futuro qualcosa è cambiato, e siete morti tutti.
Unless something changes fast they will all be eaten.
A meno che qualcosa non cambi in fretta, saranno divorati.
I think that until something changes, she's our best suspect.
Credo che finche' non cambia qualcosa, lei sia l'unica sospettata.
The value of something changes based on how much of it there is.
Il valore di qualcosa di modifiche sulla base di quanto di esso non vi è.
Until something changes?
Finche' non cambia qualcosa?
Almost at once, something changes.
Quasi subito, le cose cambiano.
Well, buzz him in before something changes his mind.
Beh, aprigli prima che cambi idea.
You got to let me know if something changes.
Devi farmelo sapere se qualcosa è cambiato.
Until one day, something changes.
Finche' un giorno non cambia qualcosa.
So until something changes.
Quindi finche' non cambia qualcosa.
Doesn't mean it's gone. but what he needs to realize is that just because something changes of losing his daughter.
Ma deve capire che se qualcosa cambia, non significa che sparirà.
Whenever something changes in the ports build infrastructure represented by ports-base,
Ogni volta che qualcosa cambia nell'infrastruttura della costruzione dei port rappresentata da ports-base,
to put pressure and hope that something changes within the presidential regime".
per fare pressione e sperare che qualcosa cambi all'interno del regime presidenziale".
She is shorter than he is, but as she faces him, something changes slightly in her stance,
È più bassa di lui, ma mentre l'affronta, qualcosa cambia leggermente nel suo atteggiamento,
And make sure they have backup crew who can take their place in case something changes.
E assicurati che abbiano una squadra di riserva che possa prendere il loro posto nel caso in cui qualcosa cambi.
Both of us start thinking about a life outside this office. I will give you a call if something changes… but for now I suggest that.
Ti chiamerò, se dovesse cambiare qualcosa… di pensare entrambi a farci una vita al di fuori da questo ufficio. suggerisco… ma per ora.
If something changes, like your email or web site address,
Se qualcosa cambia, come il vostro email o indirizzo di Web site,
But for now I suggest that… both of us start thinking about a life outside this office. I will give you a call if something changes.
Ti chiamerò, se dovesse cambiare qualcosa… di pensare entrambi a farci una vita al di fuori da questo ufficio. suggerisco… ma per ora.
Unless something changes, the story she told us is gonna be the official version of Edwin Borstein's murder.
A meno che non cambi qualcosa, la storia che ci ha raccontato sara' la versione ufficiale dell'omicidio di Edwin Borstein.
describe how something changes in the course of time
descrivono come qualcosa cambia nel corso del tempo
Results: 119, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian