OCCURRENCE in Portuguese translation

[ə'kʌrəns]
[ə'kʌrəns]
ocorrência
occurrence
incidence
event
onset
occur
incident
occurence
aparecimento
appearance
onset
emergence
development
occurrence
advent
outbreak
appear
surgimento
emergence
appearance
rise
onset
development
advent
occurrence
inception
arising
appearing
acontecimento
event
occurrence
development
happening
ocorrãancia
occurrence
occurring
ocorrer
occur
take place
happen
there is
ocorrências
occurrence
incidence
event
onset
occur
incident
occurence
ocorrerem
occur
take place
happen
there is
ocorra
occur
take place
happen
there is
ocorrem
occur
take place
happen
there is

Examples of using Occurrence in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Gentle, natural oils can help reduce itchiness and the occurrence of stretch marks.
Óleos naturais suaves podem ajudar a reduzir a coceira e o aparecimento de estrias.
Preventing this occurrence resolves excessive blower vibration
Prevenir que isso ocorra resolve a vibração excessiva do soprador
Count number of occurrence in a column in Google sheet with formula.
Contar o número de ocorrências em uma coluna na folha do Google com a fórmula.
The occurrence of contamination can be natural or artificial.
A ocorrência de contaminação pode ser natural ou artificial.
An occurrence of significance to a task or system.
Uma ocorrÃancia de importância para uma tarefa ou sistema.
Amir take an active part in the occurrence.
Amir desempenham um papel activo no acontecimento.
But not only the comedy has won from speech occurrence at cinema.
Mas não so comédia ganhou do aparecimento de fala em cinema.
His sin was one of common occurrence.
Seu pecado foi desses que ocorrem usualmente.
How to count number of occurrence in a column in Google sheet?
Como contar o número de ocorrências em uma coluna na folha do Google?
Occurrence, serological and genotypic characterization of Listeria monocytogenes….
Ocorrência e caracterização sorológica e genotípica de Listeria monocytogenes em….
This leads to the occurrence of anxiety.
Isto conduz à ocorrÃancia da ansiedade.
And now, among these highland Badonites there was a new and strange occurrence.
E, entre esses badonitas dos planaltos, houve um acontecimento novo e estranho.
Watch the traffic signs warning about occurrence of possible danger.
Assista símbolos de dorozhnymi que advertem sobre o aparecimento de possível perigo.
How to count number of occurrence in a datetime range in Excel?
Como contar o número de ocorrências em um intervalo de data e hora no Excel?
Occurrence of antibodies against Leptospira spp.
Ocorrência de anticorpos contra Leptospira spp.
And I at once dramatized the occurrence of death.
E imediatamente encenei o acontecimento da morte.
The main sign of glut- luster occurrence on a painted surface.
Perenasyshcheniya de sinal Principal- o aparecimento de lustre em superficie pintada.
However, surgical techniques can effectively minimize the occurrence of abdominal adhesions.
Contudo, as técnicas cirÃorgicas podem eficazmente minimizar a ocorrÃancia de adesÃμes abdominais.
Now the number of occurrence in date range has been counted.
Agora, o número de ocorrências no intervalo de datas foi contado.
Acetylcholinesterase activity and serotonin measurements and the occurrence of delirium.
Medidas de atividade de acetilcolinesterase e serotonina, e ocorrência de delirium.
Results: 21689, Time: 0.0428

Top dictionary queries

English - Portuguese