OCCURRENCE in Czech translation

[ə'kʌrəns]
[ə'kʌrəns]
výskyt
occurrence of
incidence of
appearance of
presence of
rates of
outbreak
prevalence of
emergence of
událost
event
incident
occasion
thing
story
occurrence
happening
vznik
creation of
emergence of
formation of
establishment of
origin
rise
birth of
development of
creating
appearance of
jev
phenomenon
effect
event
occurrence
výskytu
occurrence of
incidence of
appearance of
presence of
rates of
outbreak
prevalence of
emergence of
události
event
incident
occasion
thing
story
occurrence
happening
událostí
event
incident
occasion
thing
story
occurrence
happening

Examples of using Occurrence in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm afraid this regrettable occurrence.
Obávám se, že tato politováníhodná událost.
Topic name: Urban climate scenarios and heat waves occurrence according to model outputs.
Název práce: Scénáře městského klimatu a výskyt horkých vln podle modelových výstupů.
A strange and beautiful occurrence. It was.
Byla to… zvláštní a krásná událost.
Normal or abnormal occurrence?
Normální nebo abnormální událost?
I am aware that there was a most deplorable occurrence in our house last night.
Vím, že se v našem domě odehrála minulou noc politováníhodná událost.
They are characterized by dense forests and primeval forests occurrence.
Vyznačují se hustými lesy a výskytem pralesů.
an absolutely valid mathematical occurrence.
naprosto právoplatného matematického vzniku.
This is a very rare occurrence, but occasionally things do go wrong.
Tato situace nastane velmi vzácně, ale občas někde dojde k chybě.
The Occurrence and I are going to the tanning salon and get oiled and broiled.
Nehoda a já půjdem do opalovacího salónu nechat se naolejovat a grilovat.
Sorry, The Occurrence, but to use your lingo.
Promiň, Nehodo, ale abych použila tvůj žargon.
I started considering Kristen's murder as its own singular occurrence.
Začal jsem o vraždě Kristen uvažovat jako o samostatném případu.
for this unfortunate occurrence.
za tento nešťastný incident.
The pilfering of food is a very serious occurrence on board a ship.
Krádež potravin je na palubě válečné lodi vážná věc.
He also said the abduction phenomenon is not a modern day occurrence only.
Také říkal, že fenomén únosů se nevyskytuje jen v současnosti.
Cere-bral… Cerebral occurrence.
Moskovou-- mozkovou příhodu.
Nothing more. This was simply a freak occurrence.
Nic víc. Tohle byla prostě mimořádná náhoda.
I shot a pretty amazing occurrence recently.
Nedávno jsem natočil docela zajímavou příhodu.
Now, you can see the same kind of occurrence two years later.
Tady si můžeš všimnout té samé příhody o 2 roky později.
Actually, it's a pretty common occurrence.
Vlastně, je to celkem běžná záležitost.
is the occurrence of domestic abuse.
je přítomnost domácího násilí.
Results: 118, Time: 0.072

Top dictionary queries

English - Czech