OUR PROBLEMS in Portuguese translation

['aʊər 'prɒbləmz]
['aʊər 'prɒbləmz]
nossos problemas
our problem
our issue
our trouble
wrong with us
our difficulty
our concern
nosso problemas
our problem
our issue
our trouble
wrong with us
our difficulty
our concern
nosso problema
our problem
our issue
our trouble
wrong with us
our difficulty
our concern

Examples of using Our problems in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It's both our problems.
É problema nosso.
because the Mediterranean's problems are also our problems.
os problemas do Mediterrâneo são, também, problemas nossos.
Therefore Chernobyl's problems are our problems, too.
Por isso, os problemas de Chernobyl são também problemas nossos.
Why will he solve our problems here?
Para que ele vai resolver problema nosso aqui?
You know, she actually blames our problems on the collapse of the Soviet Union?
Sabes, diz que a culpa de nossos problemas é do colapso da União Soviética?
Let's forget our problems and get lost in the world of books.
Vamos abstrair-nos dos nossos problemas e mergulhar no mundo dos livros.
We don't need your help solving our problems, thank you.
Não precisamos da sua ajuda com os nossos problemas, obrigado.
We will take our problems one at a time.
Vamos tratar dos nossos problemas um de cada vez.
We look at our problems and decide,"This is not fun.
Olhamos para os nossos problemas e decidimos,"isto não é legal.
We have our problems.
Temos os nossos problemas.
And how do we intend to solve our problems with technology?
E como resolvemos as nossas dificuldades com a tecnologia?
We had our problems.
Tínhamos os nossos problemas.
Our problems, our technologies. I mean,
Os nossos problemas, a nossa tecnologia, quero dizer,
we didn't talk about our problems.
não falávamos dos nossos problemas.
Beth, tomorrow's the least of our problems.
Beth, amanhã é a menor das nossas preocupações.
We had that time set aside to talk about our problems.
Reservámos esse tempo para falarmos dos nossos problemas.
It's the answer to all our problems.
É a resposta para os nossos problemas.
Veronica, the criminal case is the least of our problems.
Veronica, o processo crime é a menor das nossas preocupações.
we could never escape our problems by moving somewhere else.
nunca podemos fugir dos nossos problemas indo morar para outro lado.
The world doesn't need to know our problems.
O mundo não precisa saber dos nossos problemas.
Results: 1795, Time: 0.0418

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese