Examples of using
Participation in the programme
in English and their translations into Portuguese
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Participation in the programme will also grant access to a network
A participação no programa permitirá igualmente aceder a uma rede e usufruir da competência,
Each Passenger must ensure that his or her participation in the Programme is lawful in accordance with the laws of the country of which he
Cada Passageiro deve garantir que a sua participação no Programação é feita de forma legal
The countries of the Western Balkans referred to in paragraph 1(c) which do not wish to benefit from full participation in the Programme may benefit from cooperation with the Programme under the conditions laid down in this paragraph.
Os países dos Balcãs Ocidentais referidos na alínea c do no n.o 1 que não desejem beneficiar de uma plena participação no Programa podem cooperar com este Programa nos termos estabelecidos no presente número.
Also under this heading, the Commission intends to undertake a series of studies relating to the more effective equal opportunities and higher participation in the programme of researchers from industry
Neste contexto, a Comissão tem também intenção de iniciar uma série de estudos relativos à igualdade de oportunidades e a uma maior participação no programa dos investigadores da indústria
to the age range for participation in the programme- 15-25,
os limites de idade para a participação no programa(15-25 anos, embora admita excepções),
If a notifier decides to end its participation in the programme of work for an active substance,
Se um transmitente decidir pôr termo à sua participação no programa de trabalho relativamente a uma substância activa,
To facilitate participation in the programme, the Commission also proposed to reduce payment times,
A fim de facilitar a participação no programa, a Comissão previu igualmente a redução dos prazos de pagamento,
as well as cancellation of the account and your future participation in the Programme.
além do cancelamento da conta e proibição de futura participação no Programa.
I believe that the allocation of extra funds to the budget for students coming from recent Member States would lead to increased participation in the programme and consequently to an increase in diversity as a source of innovation and creativity.
penso que a afectação de fundos adicionais para o orçamento destinado aos estudantes procedentes dos novos Estados-Membros permitiria o aumento da participação no programa e, consequentemente, o aumento da diversidade enquanto fonte de inovação e criatividade.
in particular: participation in the programme of small and single-person businesses without having to form consortia;
a possibilidade de participação no programade pequenas empresas e empresários em nome individual,
The figures for Croatia are counted from the beginning of its participation in the programmesin 2011.
Os dados relativos à Croácia foram calculados a partir do início da sua participação nos programas, em 2011.
Acceding countries will have acquired valuable experience from their participation in the programmes within the framework of the pre-accession strategy.
Os países aderentes irão adquirir uma experiência valiosa através da sua participação em programas no âmbito da estratégia de pré-adesão.
nor has participation in the programmes been based on equality of opportunity.
se pode falar de uma participação nos programas harmónica com o princípio da igualdade de oportunidades.
the Association Council noted that new Association Council Decisions regarding theparticipation in the Programmes related to small
estão prestes a ser adoptadas novas decisões do Conselho de Associação relativas à participação nos programas em matéria de pequenas
Member State Participation in the Programme 1.3.3.
Participação dos Estadosmembros no Programa 1.3.3.
Israel's participation in the programme is possible on a self-funding basis only.
A participação de Israel no programa só é possível numa base de autofinanciamento.
Daniel's participation in the programme. Teal'c's change of heart.
A participação do Daniel no programa Stargate, a mudança de atitude do Teal'c,
it will pay an annual contribution to cover the cost of its participation in the programme.
a Hungria dará, anualmente, uma contribuição para cobrir a sua participação no programa.
European Union participation in the programme is envisaged in the context of the European Commission's seventh Framework Research and Development Programme..
A participação da União Europeia no programa está prevista no contexto do Sétimo Programa-Quadro da Comissão Europeia em Matéria de Investigação e Desenvolvimento.
Measures to stimulate the full and active participation in the programme by persons from all ethnic and linguistic groups will also be encouraged;
Serão igualmente incentivadas as medidas destinadas a fomentar uma participação plena e activa no Programa por parte de pessoas de todos os grupos étnicos e linguísticos;
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文