Examples of using
Participating in the programme
in English and their translations into Portuguese
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
The staff participating in the programme cover a broad range of subjects,
A equipe que participa do programa abrange uma ampla gama de assuntos,
Students participating in the programme will have an opportunity to specialize in unique practices
Os alunos que participam do programa terão a oportunidade de se especializar em práticas e técnicas exclusivas,
resulting in an increased number of foreign students participating in the programme.
resultando em um aumento no número de estudantes estrangeiros que participam do programa.
Details of offers and the shops participating in the programme are available at.
Todo os detalhes sobre a promoção e as lojas participantes da programação está disponível na página.
The Report from the Commission incorporates the impact studies presented by the Member States and the countries participating in the programme, the external evaluations carried out and the results of seminars
O relatório da Comissão integra os estudos de impacto apresentados pelos Estados-Membros e pelos países que participam no programa, bem como as avaliações externas realizadas
Decisions on the general balance between the Member States participating in the programme and the different types of actions shall be adopted in accordance with the procedure set out in Article 6?
As decisões respeitantes ao equilíbrio geral entre os Estadosmembros participantes no programa e os diferentes tipos de acções adoptadas nos termos do procedimento previsto no artigo 6?
The hotels participating in the Programme are hotels operating under an AccorHotels brand,
Os hotéis que participam no Programa são os que são explorados sob uma das marcas,
A further ECU 29.5 million was made available to the countries participating in the programme, in support of mobility measures covering some 19 500 persons, most of them young people.
Além disso, foram postos à disposição dos Estados participantes no programa 29,5 milhões de ecus, a fim de apoiar acções de mobilidade desti nadas a perto de 19 500 pessoas, na sua grande maioria jovens.
The consultants participating in the programme are asked to meet with the company,
Aos consultores que participam no programa é pedido que reúnam com a empresa,
the specific nature of each country and the ability to operate in an international environment are just some of the many benefits of participating in the programme.
a capacidade de operar num meio internacional são apenas alguns dos muitos benefícios advenientes da participação no programa.
staff active in adult literacy education from countries participating in the programme, subject to the conditions set out in"Specific eligible criteria" below,
qualquer outro pessoal ativos na alfabetização de adultos, oriundos dos países participantes no programa, desde que cumpram as condições indicadas na secção«Critérios específicos de elegibilidade»,
the European universities participating in the programme- EUR 38 million.
financiados pela Comissão- 75 milhões de euros- e pelas universidades europeias que participam no programa- 38 milhões de euros.
The region expresses its interest inparticipating in the programme and informs the General Secretariat of the name of the reference region region from the same country that will provide with technical
A Região faz constar o seu interesse em participar no programa e transmite ao Secretariado Geral o nome da região de referência uma região do seu mesmo país que fornecerá assistência técnica
This offer qualifies for collecting Le Club AccorHotels points at hotels participating in the programme according to the usual points scale as defined in the General Conditions of Use of Le Club AccorHotels programme..
Esta oferta permite a acumulação de pontos Le Club AccorHotels nos hotéis participantes no programa, de acordo com a tabela normal tal como definida nas condições gerais de utilização do programa Le Club AccorHotels.
universities participating in the programme are to be encouraged to make the widest possible use of the ECTS;
as universidades que participam no programa devem ser incentivadas a utilizar o ECTS da forma mais vasta possível;
Each country participating in the programme has, at the Commission's request,
Cada país participante no programa procedeu, a pedido da Comissão,
the Commission will be holding an information day at its offices in Luxembourg on 21 March for organisations interested inparticipating in the programme.
foi agora publicado e, em 21 de Março, a Comissão irá organizar uma jornada de informação nas suas instalações no Luxemburgo para as organizações interessadas em participar no programa.
the exchange of information between the relevant bodies in the European Union and in the countries participating in the programme as provided for in Article 7;
o intercâmbio de informações entre as instâncias relevantes na União Europeia e nos países que participam no programa como previsto no artigo 7º;
following an eligible stay at a hotel participating in the Programme, the purchase of eligible services from a Partner
na sequência de uma estadia elegível num hotel participante no Programa ou de um serviço elegível usufruído num Parceiro
I also agree with the emphasis you have placed on doing what we can to meet the special needs of people who have difficulties inparticipating in the programme.
Concordo também com o relevo que aqui foi dado à necessidade de fazermos tudo o que nos for possível para ir ao encontro das necessidades das pessoas que têm dificuldade em participar no programa.
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文