participate in the programparticipate in the programmeparticipation in the programmeparticipation in the programjoin the programtaking part in the programtaking part in the programmejoin the programmeparticipate in the schemebe involved in the programme
participation in the programparticipation in the programmeparticipating in the programmeparticipating in the programinvolvement in the programmeparticipation in the schemeinvolvement in the program
participate in the programparticipate in the programmeparticipation in the programmeparticipation in the programjoin the programtaking part in the programtaking part in the programmejoin the programmeparticipate in the schemebe involved in the programme
participate in the programparticipate in the programmeparticipation in the programmeparticipation in the programjoin the programtaking part in the programtaking part in the programmejoin the programmeparticipate in the schemebe involved in the programme
participen en el programa
participate in the programparticipate in the programmeparticipation in the programmeparticipation in the programjoin the programtaking part in the programtaking part in the programmejoin the programmeparticipate in the schemebe involved in the programme
Examples of using
Participating in the programme
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Of those participating in the programme, the largest percentage comprised women(63 per cent),
The lecturer must be a national of one of the countries participating in the programme or must be recognised in their country of residence.
El profesor o profesora que se presente tiene que tener la nacionalidad de uno de los pa ses participantes en el programa o tiene que ser reconocida en el pa s en que reside.
Indicators(e) to(g) are outcome indicators that provide information about the benefits of participating in the Programme.
There is a certain disproportion between the relatively high number of people interested inparticipating in the programme and the more limited number of participants in the Rétale.
Hay una cierta desproporción entre el número relativamente alto de personas interesadas enparticipar en el programa y el número más limitado de participantes en el Rétale.
Of those participating in the programme, the largest group comprised youth(69 per cent),
De los que participaron en el programa, el grupo más numeroso se componía de jóvenes(69%),
The applicant must be a national of one of the countries participating in the programme or must be recognised in their country of residence.
La persona que se presente tiene que ser nacional de uno de los pa ses participantes en el programa o estar reconocido en el pa s en el cual reside.
If master's degree students are interested inparticipating in the programme, their applications will be accepted and reviewed.
En el caso de que haya estudiantes de máster interesados enparticipar en el programa, se aceptarán y se valorarán las solicitudes.
The future leaders participating in the programme attended an average of three lectures each day given by the high-level speakers.
Los futuros dirigentes que participaron en el programa siguieron un promedio de tres cursos diarios dictados por docentes de alto nivel.
The Programme should facilitate the exchange of best practices between the Member States and other countries participating in the Programmein all those areas.
El Programa debe facilitar el intercambio de las mejores prácticas entre los Estados miembros y otros países participantes en el Programaen todos estos ámbitos.
Through participating in the programme, young people gain an understanding of violence
Al participar en el programa, los jóvenes comprenden mejor la violencia
In 2003, fellows participating in the programme were from Burundi,
En 2003 participaron en el programa becarios de Burundi,
the CELAC countries and the organizations participating in the Programme.
los países de la CELAC y las organizaciones participantes en el Programa.
he will explain how his life has changed after participating in the programme.
experiencia en Imagine y cómo le ha cambiado la vida después de participar en el programa.
The BRAC model enabled two thirds of the destitute women participating in the programme to graduate to regular microfinance programmes..
Dicho modelo permitió que dos terceras partes de las mujeres indigentes que participaron en el programa pudieran acceder a programas normales de microfinanciación.
This offer qualifies for collecting Le Club AccorHotels points at hotels participating in the programme according to the usual points scale.
Esta oferta permite acumular puntos Le Club Accorhotels en los hoteles participantes en el programa según el baremo actual.
their peers so they do not feel afraid of participating in the programme.
de manera que no sienten temor de participar en el programa.
Pre-testing had indicated a considerable decrease in acceptance of the use of violence among the young people participating in the programme.
Las pruebas preliminares habían indicado una considerable reducción de la aceptación del uso de la violencia entre los jóvenes que participaron en el programa.
There are currently 31 host institutions in 16 States participating in the Programme.
En la actualidad, hay 31 instituciones que acogen becarios en 16 Estados participantes en el Programa.
Only 18% considered that they were well prepared to take on their role as principals before participating in the programme Morgan and Sugrue, 2005.
Sólo 18% consideró que estaban bien preparados para asumir su papel de directores antes de participar en el programa Morgan y Sugrue, 2005.
working experience will often fulfil the conditions for participating in the programme.
de experiencia laboral suelen cumplir los requisitos para participar en el programa.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文