PARTICIPATING IN THE PROGRAMME in German translation

[pɑː'tisipeitiŋ in ðə 'prəʊgræm]
[pɑː'tisipeitiŋ in ðə 'prəʊgræm]
am Programm teilnehmenden
am Programm teilnehmen
an dem Programm beteiligt
Programm beteiligten

Examples of using Participating in the programme in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
the different starting points at which the countries will begin fully participating in the programme, according to Research DG Director-General Achilleas Mitsos speaking at the conference'European enlargement: new opportunities for research funding', held in Bonn, Germany on 7 March.
am 7. März in Bonn versicherte der Generaldirektor der GD Forschung Achilleas Mitsos, dass">die Beitrittsländer weder durch die neuen für das Sechste Rahmen programm vorgeschlagenen Instrumente noch durch die verschiedenen Zeitpunkte, ab denen die Länder voll am Programm teilnehmen, Nachteile hätten.
b the national reports of the Member States and the other countries participating in the programme, and c the final reports from the Social Partners at European level list of reports see annex I.
b den nationalen Berichten der Mitgliedstaaten und der am Programm teilnehmenden Staa ten sowie c den Abschlussberichten der So zial partner auf europäischer Ebene Berichteliste siehe Anhang I.
Students participating in the programme in Heidelberg are affiliated with the Faculty of Philosophy
Promovierende, die an dem Programm teilnehmen, sind an die Philosphische Fakultät und den Exzellenzcluster"Asia andan der Universität Heidelberg angeschlossen und werden 3 bis 12 Monate an der Kyoto Universität verbringen, an der sie von Hochschullehrern der dortigen philosophischen Fakultät und der"Kyoto Asian Studies Unit- KUASU" betreut werden.">
during their stay at AccorHotels Group hotels participating in the Programme and with our Programme Partners.
den Mitgliedern(im Folgenden"die Mitglieder") anlässlich ihrer Aufenthalte in den am Programm teilnehmenden Hotels der AccorHotels-Gruppe sowie bei den Partnern des Programms die nachstehend beschriebenen Vorteile zukommen zu lassen.
They underline that the benefit of participating in the programme is primarily on a personal level:"Learning is mainly'tacit learning', and life skills(...)
Es wird unterstrichen, dass die Teilnahme am Programm vor allem auf persönlicher Ebene von Nutzen ist:„Die Lernerfahrungen finden vor allen Dingen im Bereich des„impliziten Wissens“
By participating in the Programme, you agree that Western Union may use personal information you provide to us when using the Programme
Durch die Teilnahme an dem Programm stimmen Sie zu, dass Western Union sämtliche Daten über Sie, die Sie uns im Zusammenhang mit Ihrer Teilnahme an dem Programm und anderen von uns bereitgestellten Produkten und Dienstleistungen überlassen,
The families participating in the programme were closely included in this process.
Die im Programm teilnehmenden Familien waren hierbei intensiv einbezogen.
train volunteers participating in the programme in Germany.
bilden Freiwillige aus, die am Programm in Deutschland teilnehmen.
All of the current Member States were thus participating in the programme at the end of 2003.
Alle derzeitigen Mitgliedstaaten haben also Ende 2003 am Programm teilgenommen.
social empowerment of all families currently participating in the programme.
soziale Empowerment aller Familien, die derzeit am Projekt teilnehmen.
to increase the number of members, currently only ten, participating in the programme.
um die Anzahl der Mitglieder, die an diesem Programm teilnehmen, und die sich derzeit auf lediglich zehn beschränkt, zu erhöhen.
A study of the vocational success of our alumni showed that they gained a lot from participating in the programme.
Eine Studie über den beruflichen Erfolg unserer Absolventen hat gezeigt, dass sie durch die Teilnahme an dem Programm profitiert haben.
Information on the opportunities for participating in the programme should be provided to potential participants in a timely and thorough manner.
Potenzielle Teilnehmer sollten rechtzeitig und in geeigneter Weise Informationen über die Möglichkeiten für eine Teilnahme an dem Programm erhalten.
Countries participating in the programme on the basis of this Article are not entitled to do so on the basis of Article 5.
Länder, die im Rahmen dieses Artikels teilnehmen, können nicht im Rahmen des Artikels 5 teilnehmen..
By participating in the programme, participants(property owners,
Bei einer Teilnahme am Programm werden den Programmpartnern(Immobilienbesitzer, Hotels,
Greenland are also participating in the programme, while Iceland and North-West Russia may participate on a project-by-project basis.
Grönland sind ebenfalls am Programm beteiligt, während Island und Nordwestrussland an Einzelprojekten teilnehmen können.
By participating in the Programme and taking advantage of its benefits, you agree.
Mit der Teilnahme an dem Programm und der Nutzung der Programmvorteile stimmen Sie folgenden Bedingungen zu.
For participating in the programme of the UniSport a Sport Card is required,
Für die Teilnahme am Programm des UniSports wird eine Sportkarte benötigt.
The different objectives of the LLP programme that projects should help to fulfill by participating in the programme are presented below.
Die unterschiedlichen Ziele des Programms für lebenslangen Lernens, zu denen die Projekte durch ihre Teilnahme an den Programmen beitragen sollen, sind im Folgenden aufgeführt.
Le Club AccorHotels Rewards vouchers are not accepted at Partner hotels participating in the Programme that do not operate under the AccorHotels brand.
Le Club AccorHotels Hotel-Prämiengutscheine werden in den am Programm teilnehmenden Partnerhotels, die nicht unter einer AccorHotels-Marke betrieben werden, nicht angenommen.
Results: 3714, Time: 0.109

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German