Examples of using
Participating in the programme
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
In addition, in response to the request of the victim assistance experts participating in the programme, the ISU began to significantly enhance the quantity of victim assistance resources available in the Convention ' s Documentation Centre.
وفضلاً عن ذلك، واستجابة لطلب خبراء مساعدة الضحايا المشاركين في البرنامج، بدأت وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية في إدخال تحسينات كبيرة على كمية موارد مساعدة الضحايا المتاحة في مركز التنسيق التابع للاتفاقية
In an audit of the automated system for customs data of the United Nations Conference on Trade and Development(UNCTAD)(AE/2007/341/1), OIOS found mismanagement in the selection of a software application distributed to countries participating in the programme.
وفي مراجعة للنظام الآلي للبيانات الجمركية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية(الأونكتاد)(AE/2007/341/1)، وجد المكتب سوء إدارة في اختيار أحد تطبيقات البرامجيات وزع على الدول المشاركة في البرنامج
An international subcontractor(including the most experienced micro-finance organizations in the world, such as the Grameen Bank), together with a selected local technical service provider, will supply a wide range of services to the organizations participating in the programme.
وستقوم إحدى الجهات الدولية للتعاقد من الباطن بما في ذلك منظمات التمويل المحدود اﻷكثر خبرة في العالم، مثل مصرف غرامين ومعها أحد مقدمي الخدمات التقنية المحليين المختارين، بتقديم مجموعة واسعة النطاق من الخدمات الى المنظمات المشتركة في البرنامج
Productive programmes, such as the United States Millennium Challenge Corporation in Honduras, have had a huge impact on the recipients, resulting in a very significant increase in the income of the farmers participating in the programme.
والبرامج الإنتاجية، مثل هيئة تحدي الألفية للولايات المتحدة في هندوراس، كان لها أثر هائل على المتلقين، وأسفرت عن زيادة كبيرة جداً في دخل المزارعين المشاركين في البرنامج
Furthermore, each United Nations programme, fund and agency participating in the Programme will have its own complement of international staff to observe and report on the sector for which it is responsible.
وعﻻوة على ذلك سيكون لكل برنامج وصندوق ووكالة تابعة لﻷمم المتحدة تشارك في البرنامج مجموعتها الخاصة بها من الموظفين الدوليين للقيام بأعمال المراقبة واﻹبﻻغ المتعلقة بالقطاع الذي تضطلع بمسؤوليته
In consultation with the standing panel of forensic experts, which oversees the implementation of the international quality assurance programme, UNODC considered the possible implications of a certification process for laboratories participating in the programme.
بالتشاور مع الفريق الدائم لخبراء التحليل الشرعي الذي يشرف على تنفيذ البرنامج الدولي لضمان النوعية، نظر المكتب في عملية ممكنة لإصدار الشهادات للمختبرات المشاركة في البرنامج
The Nunn-Lugar Program had the initial goal of reducing the direct security threat to the United States of America, but over time it became a strategy for international cooperation among many other countries participating in the programme.
وكان الهدف الأولي لبرنامج نون- لوغار هو تخفيض الخطر الأمني المباشر على الولايات المتحدة الأمريكية، ولكنه مع مرور الوقت أصبح استراتيجية للتعاون الدولي بين عدة بلدان أخرى تشارك في البرنامج
Under the Chile Solidario(" solidarity in Chile") bridging programme, which is aimed at combating poverty and is overseen by the Ministry of Planning, the domestic violence prevention and victim assistance services network is brought into play as one of the seven intervention strategies to assist families participating in the programme.
في إطار البرنامج الانتقالي لتضامن شيلي()، الذي يهدف إلى مكافحة الفقر، وتشرف عليه وزارة التخطيط، يجري تفعيل شبكة خدمات مكافحة العنف العائلي ومساعدة الضحايا، كإحدى استراتيجيات التدخل السبع لمساعدة الأسر المشاركة في البرنامج
The Tool Pack has been distributed free of charge to countries participating in the programme via ICP regional offices and is available in the six United Nations languages(English,
ووُزعت هذه البرامجيات مجانا على البلدان المشاركة في برنامج المقارنات الدولية، وذلك عن طريق المكاتب الإقليمية التابعة للبرنامج.
The Nippon Foundation Grant was set up in 2007 to provide capacity-building and training to fellows and assist them in covering the costs incurred by participating in the programme.
وقد أنشئت منحة مؤسسة نيبون في عام 2007 لتوفير بناء القدرات والتدريب للزملاء ومساعدتهم على تغطية التكاليف التي يتكبدونها من خلال المشاركة في البرنامج
It is planning remedial courses for the 14,000 women participating in the programme for women heads of household and the necessary budget was included in the budget estimates for the basic remedial programme for workers under the Adult Education Programme..
وتعـد دورات دراسـية إصﻻحيــة ﻟﻠ ٠٠٠ ٤١ امرأة الﻻئي يشاركن في البرنامج المعني بربات اﻷسر المعيشية، وأدرجت الميزانيـة الﻻزمــة لذلك في تقديرات الميزانية للبرنامج اﻹصﻻحي اﻷساسي للعمال في إطار برنامج تعليم الكبار
Also participating in the programme are all staff members whose principal occupational duties involve procurement of goods and services; those who deal directly with external vendors; and all staff members, chairpersons and vicechairpersons of committees involved in decisions on investment of UNICEF assets.
ويشترك في هذا البرنامج أيضاً جميع الموظفين الذين تنطوي مهامهم الوظيفية الرئيسية على شراء السلع والخدمات؛ وأولئك الذين يتعاملون مباشرة مع البائعين الخارجيين؛ وجميع الموظفين ورؤساء ونواب رؤساء اللجان المشاركين في اتخاذ القرارات المتعلقة باستثمار أصول اليونيسيف
The primary goal of the pilot program was to make it possible for temporary families ' homes participating in the programme to accommodate persons(parents-children, women) threatened by or victims of family violence
ويتمثل الهدف الأساسي لهذا البرنامج التدريبي في تمكين المساكن الأسرية المؤقتة من المشاركة في البرنامجمن أجل استيعاب الأشخاص(الوالدان- الأطفال، والنساء)
Currently, 69 States were participating in the programme.
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文