PAYABLE in Portuguese translation

['peiəbl]
['peiəbl]
pagar
pay
afford
buy
payable
repay
pagável
payable
to be paid
cargo
office
position
post
job
charge
role
dependent
chargeable
payable
exigível
chargeable
due
payable
required
demanded
enforceable
demandable
callable
pagamento
payment
pay
payout
fee
payoff
paycheck
devido
duty
should
must
obligation
owe
due
shall
concedido
grant
give
provide
to award
allow
bestow
concede
accord
montante
amount
upstream
sum
total
figure
shall
money
ECU
EUR
payable
pagáveis
payable
to be paid
devidas
duty
should
must
obligation
owe
due
shall
devida
duty
should
must
obligation
owe
due
shall
devidos
duty
should
must
obligation
owe
due
shall
pago
pay
afford
buy
payable
repay
exigíveis
chargeable
due
payable
required
demanded
enforceable
demandable
callable
concedida
grant
give
provide
to award
allow
bestow
concede
accord
pagas
pay
afford
buy
payable
repay
concedidas
grant
give
provide
to award
allow
bestow
concede
accord
conceder
grant
give
provide
to award
allow
bestow
concede
accord

Examples of using Payable in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
They may be payable on land, fixed capital goods
Podem ser devidos por terrenos, activos fixos
She did all the accounts payable.
Ela fizeram todas as contas a pagar.
Per annum payable in arrears.
Libras por ano pagável no final.
Fees payable upon arrival 0,72€ per person per night.
Taxas devidas à chegada 0,72€ por pessoa, por noite.
Tax Policy payable to property.
Política fiscal impostos pagáveis ao local de alojamento.
Minimum amounts payable as interest on arrears.
Montantes mínimos devidos a título de juros de mora.
Other current transfers payable 1A.
Outras transferências correntes a pagar 1A.
Freight, if it is paid or payable in destination and amount.
Frete, se é liquidado ou pagável em destino e quantia.
But understand this… it is not payable for trying.
Não pago apenas por tentarem.
Only certain fees are payable directly to WIPO
Apenas certas taxas são devidas diretamente à OMPI
Strategies for writing accounts payable procedures Advantages of car transporter.
Estratégias para procedimentos pagáveis dos clientes da escrita.
Fees are payable in US dollars.
Os valores serão devidos em dólares dos Estados Unidos.
Plus capital transfers payable 1A.
Mais transferências de capital a pagar 1A.
The overall programme fee is 28,820 EUR, payable in two instalments.
A taxa global do programa é de 28.820 EUR, pagável em duas parcelas.
This appropriation is intended to cover damages payable.
Este artigo destina-se a cobrir as perdas e danos pagáveis.
Amounts to 2.5 euros per person payable once only.
Valores a 2,5 € por pessoa pago uma única vez.
This does not include fees payable upon arrival.
Este valor não inclui taxas devidas à chegada.
Nominal value of currency swap contracts payable.
Valor nominal dos contratos de swap de divisas a pagar.
Insurance premia, outgoings or utilities charges payable by the Accommodation Provider;
Prémios de seguros, despesas ou encargos relativos aos serviços públicos devidos pelo Fornecedor de Alojamento;
Transport payable door to door in destiny.
Transporte porta a porta pagável em destino.
Results: 2341, Time: 0.045

Top dictionary queries

English - Portuguese