POPULATE in Portuguese translation

['pɒpjʊleit]
['pɒpjʊleit]
preencher
fill
complete
fulfil
meet
populate
satisfy
povoar
populate
people
to inhabit
to settle
popular
folk
grassroots
people 's
preferred
povoam
populate
people
to inhabit
to settle
populam
populate
habitam
inhabit
dwell
live
abide
habitation
povôo
populate
populate
preencha
fill
complete
fulfil
meet
populate
satisfy
povoa
populate
people
to inhabit
to settle
preenchem
fill
complete
fulfil
meet
populate
satisfy
preenche
fill
complete
fulfil
meet
populate
satisfy
povoe
populate
people
to inhabit
to settle

Examples of using Populate in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
VBA code: Populate textbox based on combobox selection on Userform.
Código VBA: preencha a caixa de texto com base na seleção de combobox no Userform.
Populate a new local source tree under"~/path/to/module1" with files.
Povoa uma nova árvore fonte local sob"~/caminho/para/module1" como ficheiros.
Now we will populate the pool with data.
Agora vamos povoar o pool com dados.
Use your code to drive and populate automated reports created in the Wolfram Cloud.
Use seu código para direcionar e preencher relatórios automatizados criados na Wolfram Cloud.
construct and populate;
construir e popular;
Sisters think on the subjects that populate your minds.
Coloquem-se irmãs nas questões que povoam vossas mentes.
VBA code: populate google search results to worksheet.
Código VBA: preencha resultados de pesquisa do Google para a planilha.
Populate the JAVA_HOME Variable Value with the location path of your JDK installation.
Povoe o valor da variável JAVA_HOME com o caminho da instalação do JDK.
After all, he will have to populate this new world.
Afinal ele terá que povoar este novo mundo.
Populate tanks plumbing,
Preencher tanques de canalização,
They occur in different worlds that populate the universe.
Elas ocorrem nos diferentes mundos que povoam o Universo.
VBA code: populate a combo box with specified data on workbook open.
Código VBA: preencha uma caixa de combinação com dados especificados na pasta de trabalho aberta.
More than a hundred mites can populate the tracheae and weaken the bees.
Mais de uma centena de ácaros podem povoar a traqueia e enfraquecer as abelhas.
For this reason, in 1986 was declared Populate Historical Provincial.
Por isto, em 1986 foi declarado Povoe Histórico Provinciano.
Fully populate the grid with numbers under some conditions.
Preencher totalmente com números uma grelha segundo certas condições.
artists and suits that populate this bohemian enclave.
artistas e ternos que povoam este enclave boêmio.
Populate the school with teachers
Preencha a escola com professores
It may be the ultimate goal of human beings: populate the Universe….
Pode ser o objetivo final dos seres humanos: povoar o Universo….
And A1 is the cell that will populate the current timestamp.
E A1 é a célula que irá preencher o timestamp atual.
barbarians and elves populate the region.
elfos e bárbaros povoam a região.
Results: 446, Time: 0.056

Top dictionary queries

English - Portuguese