PROCESS WILL CONTINUE in Portuguese translation

['prəʊses wil kən'tinjuː]
['prəʊses wil kən'tinjuː]
processo continuará
process continues
processo irá continuar
processo irá prosseguir
processo vai continuar
processo continue
process continues

Examples of using Process will continue in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
If the hot glue is present, the process will continue and the package will be sealed.
Se a cola quente estiver presente, o processo continuará e a embalagem será selada.
If this process will continue, we can talk about millions of followers in recent future.
Se este processo continuar, nós podemos falar em milhões de seguidores em um futuro recente.
such demonstrations of disgust with the process will continue to be expressed.
estas manifestações de desagrado relativamente ao processo irão continuar a verificar-se.
In the hope that this process will continue, I thank Mr Cashman for his work,
Na esperança de que este processo prossiga, agradeço ao senhor deputado Cashman o seu trabalho
On some Linux servers, the process will continue to run after the SSH window is closed,
Em algunas servidores Linux, o processo continuará a ser executado mesmo após a janela de terminal ser fechada(SSH),
toxins of the previous cycle and that process will continue until the end of the Piscean Age- technically in 2,117 AD.3.
toxinas acumulados durante o ciclo anterior e o processo continuará até ao final da era pisciana- tecnicamente em 2117 dC.3.
This process will continue in accordance with the financial spending guidelines laid down by the EU leaders at their Berlin Summit last year,
Este processo irá prosseguir em conformidade com as directrizes relativas à utilização dos recursos financeiros estabelecidas o ano passado pelos Chefes de Estado
You will integrate as many facets of Self as is humanly possible while in your present physical vessel, and the process will continue as you traverse the higher realms of existence.
Vocês integrarão tantas facetas do seu Eu(Self) quanto for humanamente possível, enquanto estiverem em seu atual recipiente físico, e o processo continuará à medida que vocês atravessarem os reinos mais elevados da existência.
The working hypothesis is, therefore, that the process will continue and that further contacts will take place on the fringe of the MIA negotiations at the OECD in Paris.
Por conseguinte, a hipótese de trabalho é que o processo vai continuar e que serão estabelecidos novos contactos, os quais ocorrerão à margem das negociações do AMI na OCDE, em Paris.
I would also like to express the hope that this process will continue at the same rhythm
Também gostaria de acalentar a esperança de ver este processo manter o mesmo ritmo
That is, this process will continue until the person is arrested when the education of the idea of salvation through the collective power of technical capital transactional by education
Ou seja, esse processo vai perdurar até quando o indivíduo estiver preso à educação da ideia de salvação coletiva por intermédio do poder do capital técnico transacional
despite the disturbances in the financial sector, this process will continue and the European policies which we have put forward,
das perturbações no sector financeiro, este processo continuará e as políticas europeias que propusemos, embora não sejam capazes
2016 early, and the process will continue over the next six years
início de 2016, eo processo continuará ao longo dos próximos seis anos
increases; the process will continue(see Note† below)
aumenta; o processo vai continuar(veja Nota† abaixo)
coffee is left in the maker along with the ground coffee, the brewing process will continue, at a reduced rate,
se o café líquido é deixado no maker juntamente com o solo café, que continuará o processo de cervejeiro, a uma taxa reduzida,
You can then carry out any maintenance work with the peace of mind that your processes will continue with minimum disruption.
Em seguida, pode realizar os trabalhos de manutenção com a tranquilidade de saber que os seus processos serão prosseguidos praticamente sem perturbações.
The registration process will continue until August 2.
O processo de registro continuará até 2 de agosto.
The cooperation process will continue with Bulgaria, Romania and Turkey.
O processo de cooperação prosseguirá com a Bulgária, a Roménia e a Turquia.
The Cardiff economic reform process will continue to be a matter of high priority for the Presidencies.
O processo de reforma económica de Cardiff continuará a constituir uma questão de grande prioridade para as presidências.
The accession process will continue while Turkey continues its process of reform
O processo de adesão irá continuar à medida que a Turquia prossegue o seu processo de reformas
Results: 1208, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese