PROTECTION PROGRAMME in Portuguese translation

[prə'tekʃn 'prəʊgræm]
[prə'tekʃn 'prəʊgræm]
programa de protecção
protection program
protection programme
programa de proteção
protection program
protection programme
program to protect
protection scheme

Examples of using Protection programme in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The objectives of the Tanzanian regional protection programme were to enhance the protection capacity of the national authorities,
Os objectivos do programa de protecção regional da Tanzânia são a aumento da capacidade de protecção das autoridades nacionais,
The protection programme has been unable to ensure Alexandre Anderson de Souza
O programa de proteção não tem sido capaz de assegurar o retorno de Alexandre
Sadly, the rapporteur does not seem to be concerned with strengthening humanitarian aid or the EU's civil protection programme, but rather with making the'EU' stamp as visible as possible.
Lamentavelmente, a relatora não parece preocupada com o reforço da ajuda humanitária ou com o programa de protecção civil da UE, interessa-lhe antes fazer com que o chamado"carimbo da UE" tenha a maior visibilidade possível.
A key eligibility requirement of the Seller Protection Programme is that the seller must post the item to the address which appears on the transaction details page.
Um requisito de elegibilidade fundamental do Programa de Proteção do Vendedor é o facto de o vendedor ter de enviar o artigo para o endereço que aparece na página de detalhes da transação.
stop buying coal and steel from outside the Community if it does not want to align with the European Union environmental protection programme.
a Europa vai deixar de comprar carvão e aço fora da comunidade no caso de não quererem alinhar com o programa de protecção ambiental da União Europeia.
Another point of discontent with the state protection programme has been the unsatisfactory level of legal support provided to the human rights defender by the non-governmental organisation(NGO) Projeto Legal Legal Project.
Outro ponto de descontentamento com o programa de proteção do estado tem sido o nível insatisfatório de apoio jurídico prestado ao defensor dos direitos humanos pela organização não-governamental(ONG) Projeto Legal.
because we need the support of citizens in this matter to justify the money we spend on a bee protection programme.
necessitamos do apoio dos cidadãos nesta matéria para justificar o dinheiro que gastamos num programa de protecção das abelhas.
The protection programme has been unable to ensure Alexandre and his family's return
O programa de proteção não tem sido capaz de assegurar o retorno de Alexandre
asks him to tell Sherlock instead that she has entered a witness protection programme in America.
no Paquistão, mas pede-lhe para dizer Sherlock vez que ela entrou em um programa de proteção a testemunhas nos Estados Unidos.
In conclusion, the four-year consumer protection programme for 1999-2003 is worth over £91m
Para concluir, o programa de protecção do consumidor que se estende por quatro anos,
The need to set up a forest fire protection programme, with a view to developing a more prominent
A necessidade de criar um programa de protecção da floresta contra os incêndios, com vista a desenvolver uma cultura pan-europeia mais acentuada
We have before us a climate protection programme which suggests that the Bali conference never happened, as if Europe had never
Temos diante de nós um programa de protecção do clima que faz de conta que a conferência de Bali nunca aconteceu,
You can help protect yourself from the risks of a payment being reversed from your Account by following the criteria set out in the PayPal Seller Protection Programme and by following the other guidance provided to sellers as set out in the"Security Centre" accessible via most pages of the PayPal website.
O Utilizador pode ajudar proteger-se contra os riscos de cancelamento de um pagamento da sua Conta seguindo os critérios estabelecidos no Programa de Proteção do Vendedor do PayPal e seguindo outras orientações dadas aos vendedores, conforme descrito no"Centro de Segurança" acessível através da maioria das páginas do site PayPal.
such as making the working-income deduction for recipients of the Basic Livelihood Protection Programme(BLPP) more generous in 2013
tornar mais substanciosa a dedução dos rendimentos do trabalho para os beneficiários do Programa de Proteção Básica ao Sustento(BLPP) em 2013 e o lançamento de
The new forest protection programme, Forest Focus,
O novo programa de protecção das florestas- Forest Focus-,
The atmospheric contamination protection programme is often thought to have been positive in its dual aims of establishing a general forest observation network- already covering the whole of the territory of the European Union
Considera-se, com frequência, que o programa de protecção contra a poluição atmosférica tem sido positivo na sua dupla vertente de estabelecer uma rede de observação geral das florestas- que ocupa já a totalidade do território da União Europeia
Let me give you another example from the EU Budget: the forest protection programme has a budget of EUR 52 million, whereas the programme for the protection of children, young people and women is allocated only EUR 41 million, a clear 20% less.
Deixem-me dar-lhes outro exemplo retirado do Orçamento da UE: o programa de protecção florestal tem um orçamento de 52 milhões de euros, enquanto o programa de protecção de crianças, jovens e mulheres tem uma dotação de apenas 41 milhões de euros, isto é, uns claros 20% a menos.
EU-wide resettlement schemes and regional protection programmes devised in partnership with the third countries of the region concerned it is expected that an action plan and a fully-fledged regional protection programme will be drawn up by December 2005 at the latest.
nível da União Europeia, bem como programas de protecção regionais da União Europeia elaborados em parceria com os países terceiros da região considera da prevendo a apresentação de um plano de acção e de um verdadeiro programa de protecção regional, o mais tardar, em Dezembro de 2005.
Given that the Community's civil protection programme currently in force expires on 31 December of this year,
Considerando que o programa de protecção civil da Comunidade actualmente em vigor termina a 31 de Dezembro deste ano,
Infrastructure renewal on the scale referred to by the German building trades unions(who are looking for a state-funded environmental protection programme at the cost of 15,000 million DM over ten years which could,
A renovação da infra-estrutura na escala referida pelos sindicatos da indústria de construção alemã(que estão à procura de apoio do Estado para o financiamento de um programa de protecção do ambiente no valor de 15.000 milhões de DM sobre 10 anos que pode,
Results: 82, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese