protection programmeprotection programagenda for protectionprogramme to protectprotection schemeprogram to protectprotection softwarewelfare programmesecurity programme
protection programmeprotection programagenda for protectionprogramme to protectprotection schemeprogram to protectprotection softwarewelfare programmesecurity programme
Examples of using
Protection programme
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
establish a witness protection programme.
el establecimiento de un programa de protecciónde testigos;
The Philippines indicated that a more effective witness protection programme was essential in neutralizing the organized criminal groups involved.
Filipinas indicó que para neutralizar a los grupos delictivos organizados era esencial contar con un programa de protecciónde testigos más eficaz.
UNICEF is working towards offering them rehabilitation support as appropriate under their existing child protection programme, subject to its gaining Government approval.
El UNICEF está trabajando para ofrecer apoyo para su rehabilitación según corresponda, en el marco de su programa de protecciónde los niños, siempre que el Gobierno dé su aprobación.
Girls living on the streets who do not benefit from the AEMO protection programme;
Las niñas que viven en las calles no se benefician con la protección del programa de la AENI;
which had been modestly upgraded as part of the Somali Civil Protection Programme SCPP.
la prisión de Gabiley, que se había mejorado modestamente como parte del Programa para la Protección Civil de Somalia.
prosecutors to these investigations, and the significant increase in the budget allocation for the Government's protection programme.
el significativo aumento de la asignación presupuestal destinada al programa de protección del Gobierno.
Special attention had been given to children's well-being under a mental health protection programme.
Se ha prestado atención especial al bienestar del niño con arreglo a un programa para la protección de la salud mental.
Mr. HOUNNOUVI(Benin) explained that a child protection programme had been set up for the period 2004-2008 and was currently being reviewed.
El Sr. HOUNNOUVI(Benin) explica que, en el período de 2004 a 2008, se ha puesto en marcha un programa de protecciónde la infancia, que es objeto de examen actualmente.
the Act establishes a Witness Protection Programme, which includes protection of witnesses from identification(Part III), special commercial arrangements
la ley establece un Programa de protecciónde testigos que incluye la protección de los testigos para no ser identificados(parte III),
The Council of Europe defines a witness protection programme as“[a] standard or tailor-made set of
El Consejo de Europa define así el programa de protecciónde testigos:“un conjunto de medidas de protección,
emergency child protection programme monitoring and reporting,
para situaciones de emergencia en relación con los programas de protecciónde la infancia, y los mecanismos de supervisión
Lastly, with regard to the protection programme for witnesses and threatened persons referred to by the State party, the author is
Por último, con respecto al programa de protecciónde testigos y personas amenazadas al que el Estado Parte hace referencia,
social reintegration for victims of trafficking and that no witness protection programme exists for women who wish to seek legal redress.
reintegración social para las víctimas de la trata y que no existan programas de protección a testigos para las mujeres que quieren obtener una reparación por la vía judicial.
has created a witness protection programme.
ha creado un programa de protecciónde testigos.
in Paraguay was also evaluated by an IAEA Peer Review Mission as part of the National Regulatory Control and Programmes Occupational Radiation Protection Programme.
eficiencia de la infraestructura de protección radiológica en su territorio bajo el programa"Misión de evaluación por pares" del OIEA del proyecto"Control regulatorio nacional y programas de protección radiológica ocupacional.
the embezzlement of millions of dollars in funds in the transfers to security companies.14 The protection programme has outsourced the service of providing protection to HRDs to private security companies.
estaba implicada la UNP, revelando favores y desvíos de recursos millonarios en la trasferencia a empresas de seguridad, 14 subcontratadas en la estructura del programa de protección.
which has been submitted to Congress, amending the Ministry of the Interior's protection programme for persons who have been threatened, covered by Law No. 418 of 1997.
presentado al Congreso, en lo que modifica el Programa de Protección del Ministerio del Interior para personas amenazadas comprendido en la Ley Nº 418 de 1997.
the police, but this scheme now provides them with access to state support within the context of a wider social protection programme.
este plan les proporciona ahora acceso al apoyo estatal en el contexto de un programa de protección social más amplio.
reporters and welcomed the Protection Programme of the Ministry of the Interior with the involvement of civil society and an increased budget.
reporteros y acogió con satisfacción el Programa de Protección del Ministerio del Interior que contaba con la participación de la sociedad civil y un presupuesto más elevado.
Through the Family and Child Protection Programme, UNRWA aims to protect vulnerable groups in Palestine refugee camps,
En el marco del Programa de Protecciónde la Familia y la Infancia, el OOPS se propone proteger a los grupos vulnerables
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文