QUERIED in Portuguese translation

['kwiərid]
['kwiərid]
consultado
consult
see
refer
check
query
consultation
ask
browse
find
consultados
consult
see
refer
check
query
consultation
ask
browse
find
consultadas
consult
see
refer
check
query
consultation
ask
browse
find
consultada
consult
see
refer
check
query
consultation
ask
browse
find

Examples of using Queried in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This means that 2/3 the concepts that are queried in the SRC test,
Isto significa que 2/3 os conceitos que são consultados no teste de SRC,
dynamic content, like queried posts, contact forms,
conteúdo dinâmico, consultado como posts, formulários de contato,
Five online databases were queried: MedLine,
Foram consultadas cinco bases de dados on-line,
Were considered variations unclassified those that not matched the above classifications and/or were not found in the literature queried.
Consideraram-se variações não classificadas aquelas que não corresponderam as classificações acima e/ou não foram encontradas na literatura consultada.
The network routers can be queried by the workstation, using the router advertisement protocol,
Os roteadores de rede podem ser consultados pela estação de trabalho, usando o protocolo de anúncios do roteador,
it will therefore be queried first.
ele irá então ser consultado primeiro.
The searches based on terms occurred in the options"title" and"title and abstract" of the queried databases.
As buscas, por termos, ocorreram nas opções de"título" e"título e resumo" das bases consultadas.
it will be queried alone first,
ela será consultada sozinha primeiro,
Documents that are not migrated are not queried, so they are not rendered in the MobileFirst Analytics Console.
Os documentos que não forem migrados não serão consultados, portanto, eles não serão renderizados no MobileFirst Analytics Console.
therefore how it can be queried.
como ele pode ser consultado.
information about the machine can also be queried via the teach pendant of the robot.
as informações sobre a máquina também podem ser consultadas através da consola de aprendizagem do robô.
the data stored in the P& IDs can be queried from the 3D Models.
a informação contida nos P& IDs pode ser consultada desde os Modelos 3D.
The servers which are queried can be local to the network
Os servidores que são consultados podem ser locais para a rede
which can be queried with the command journalctl see Chapter 15, journalctl.
que pode ser consultado com o comando journalctl consulte o Capítulo 15, journalctl.
Salt minions are queried for their assigned services to be still up and running after an update.
Os minions Salt são consultados para verificar se os serviços atribuídos deles ainda estão ativos depois de uma atualização.
it provides a REST API to be queried, but with similar limitations.
ela fornece uma API REST para ser consultado, e com limitações semelhantes.
These registries can be queried and edited with the gsettings,
Esses registros podem ser consultados e editados com os comandos gsettings,
can be queried and created individually.
pode ser consultado e criado individualmente.
Note: Only local databases queried by the 4D SQL engine are affected by this parameter.
Nota: somente os bancos locais consultados pelo motor SQL de 4D se vêm afetados por este parâmetro.
The word‘mininova' ranked 9 on Google's list of most queried terms in 2006.
A palavra"mininova" foi classificada como 9, na lista de termos mais consultados no Google em 2006.
Results: 131, Time: 0.0974

Top dictionary queries

English - Portuguese