RECTIFIED in Portuguese translation

['rektifaid]
['rektifaid]
rectificado
rectify
correct
right
to amend
putting
corrigido
correct
fix
right
rectify
remedy
patch
redress
retificado
ground
rectified
amended
retificada
rectified
ground
amended
straightened
corrected
ratified
retificou
rectified
retificaram
rectified
regularizada
regularize
regulate
settle
regularise
rectify
rectificados
rectify
correct
right
to amend
putting
corrigida
correct
fix
right
rectify
remedy
patch
redress
rectificada
rectify
correct
right
to amend
putting
corrigidos
correct
fix
right
rectify
remedy
patch
redress
corrigidas
correct
fix
right
rectify
remedy
patch
redress
rectificadas
rectify
correct
right
to amend
putting

Examples of using Rectified in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The preoperative diagnosis was rectified in 37 patients.
O diagnóstico pré-operatório foi retificado em 37 pacientes.
And now they want that situation to be rectified.
E agora querem que situação a ser retificada.
This situation was rectified with the fourth Framework Programme.
A situação foi corrigida com o Quarto Programa-Quadro.
But that mistake has been rectified.
Mas esse erro foi corrigido.
I hope that can be rectified.
Espero que esse erro possa ser rectificado.
The middle arch is rectified Figure 1.
O arco médio está retificado figura 1.
Do not use the equipment until the leak has been rectified.
Não utilize o equipamento até que a fuga tenha sido retificada.
As rectified in OJ No I 280, 24.
Conforme rectificada pelo JO nº L 280 de 24.
This must be rectified during the new revision of the Cotonou Agreement.
Esta situação tem de ser corrigida durante a nova revisão do Acordo de Cotonu.
Mere errors must be rectified and steps taken to prevent them happening again.
Os simples erros devem ser corrigidos e a sua reprodução evitada.
Our mistake has been rectified.
O nosso erro foi corrigido.
Now this case is being rectified in two ways.
Este caso está agora a ser rectificado de duas formas.
Then, navigate to the external hard drive that needs to be formatted and rectified.
Então, navegue para o disco rígido externo que precisa ser formatado e retificado.
They are 140 km. Great part is being rectified and asphalted.
Eles são 140 km. Grande parte está sendo retificada e está sendo asfaltada.
It is to be hoped that this will be rectified through the amendment process.
Esperemos que esta lacuna seja rectificada durante o processo de alteração.
The Holy Father Francis rectified with a sewn patch on an old dress→.
O Santo Padre Francis corrigida com um patch costurado em um vestido velho→.
All of these cases were rectified resulting in proper payment of affected workers.
Todos estes casos foram corrigidos, resultando no pagamento adequado para os trabalhadores afetados.
This must be rectified in other readings.
Este aspecto deve ser corrigido noutras leituras.
No 1520/2000 is rectified as follows.
n.o 1520/2000 é rectificado da seguinte forma.
this is rectified by filter vessels.
isso é retificado por vasos de filtro.
Results: 629, Time: 0.1022

Top dictionary queries

English - Portuguese