RESOURCES DEVOTED in Portuguese translation

[ri'zɔːsiz di'vəʊtid]

Examples of using Resources devoted in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
economic efficiency will require not only some redeployment of the resources devoted to social expenditure
a eficácia económicas, exigirá não só uma reafectação dos recursos dedicados aos gastos sociais,
considering aspects regarding the availability or lack of resources devoted to the protection of individuals.
considerando aqueles que dizem respeito à disponibilidade ou à carência de recursos destinados à proteção das pessoas.
The resources devoted to Axis 4(Leader)
Os recursos atribuídos ao eixo 4(Leader)
this care is provided with less than half of the resources devoted to health in Brazil.
essa assistência se dá com menos da metade dos recursos destinados à saúde no Brasil.
landscapes in rural areas, the resources devoted to Axis 2 should contribute to three EU-level priority areas:
as paisagens das zonas rurais da UE, os recursos atribuídos ao eixo 2 devem contribuir para os três domínios prioritários a nível da UE:
to review the allocation of resources devoted to State aid control;
reavaliar a afectação de recursos dedicados ao controlo dos auxílios estatais;
the need for better utilization of the resources devoted to agricultural statistics by implementation of the results of a'screening' operation carried out under the previous statistical programme envisaged by the Council Resolution of 19 June 1989 on the implementation of a plan of priority actions in the field of statistical information:
o de prever a melhor utilização dos recursos atribuídos às estatísticas agrícolas, mediante a aplicação dos resultados da operação« screening», efectuada de acordo com o programa estatístico anterior contemplado na Resolução do Conselho, de 19 de Junho de 1989, relativa ao estabelecimento de um plano de acções prioritários no âmbito da informação estatística:
Whereas resources devoted to the conduct of tests on vertebrate animals should not be dissipated as a result of the differences in the laws of the Member States
Considerando que as divergências entre as legislações dos Estados-membros não devem implicar o desperdício de recursos consagrados à realização de ensaios em animais vertebrados e que tanto considerações de interesse público
Event, which for so long they spoke on various resources, devoted to the topic of satellite TV, finally it happened.
Evento, que durante tanto tempo eles falaram sobre vários recursos, dedicada ao tema de TV por satélite, finalmente aconteceu.
every possible resource devoted to finding the plane carrying that EmDrive.
quero todos os satélites, todos os recursos, dedicados a encontrar o avião que transporta o Propulsor Eletromagnético.
Human resources devoted to science and technology.
Recursos humanos dedicados à ciência e à tecnologia.
Table A.40 Structural Funds resources devoted to RTDI, 1994-99.
Quadro A.40 Recursos dos Fundos Estruturais dedicados IDTI, 1994-1999.
Drug seizures were insignificant in 1996, but the resources devoted to the task were very limited.
As apreensões de droga em 1996 foram insignificantes, mas os recursos atribuídos a estas tarefas são muito limitados.
Finally, registers are very expensive to compile and maintain and the resources devoted to them vary between Member States.
Finalmente, os custos ligados à criação e à gestão de um ficheiro são muito elevados e os recursos que lhe são consagrados variam de um Estado-membro para outro.
Similarly, sizing human resources devoted to the care of these patients seems to be insufficient to give continence to the needs.
De maneira semelhante, o dimensionamento de recursos humanos dedicados à assistência destes pacientes parece ser insuficiente para dar continência às necessidades.
This is in addition to the resources devoted to other aspects of the productive environment
Este montante não estava englobado nos recursos dedicados a outros aspectos do ambiente produtivo
Artistic education also offers nations the means to develop the necessary human resources devoted to making good use of the wealth of their cultural heritage.
A educação artística também oferece às nações os meios para desenvolver os necessários recursos humanos para fazer um bom uso da riqueza do seu património cultural.
Education and training This priority is included in all the CSFs and the resources devoted to it amount to almost 29% of the total.
Educação e formação Este eixo prioritário figura em todos os QCA e as dotações necessárias para a sua execução elevam-se a perto de 29% do total.
The need to make the most effective use of European resources devoted to research through cooperation and technology transfer is
A necessidade de fazer a utilização mais eficaz dos recursos europeus consagrados à investigação, através da transferência de cooperação
It is estimated that Community efforts in this field represent a significant proportion(approximately 10%) of the financial resources devoted to this end by the Member States.
Estima-se que o esforço comunitário neste domínio representa uma percentagem significativa(±10%) dos recursos financeiros consagrados pelos Estados--Membros a este objectivo.
Results: 697, Time: 0.0404

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese