SAME TRAIN in Portuguese translation

[seim trein]
[seim trein]
mesmo comboio
same train
same convoy
mesmo trem
same train

Examples of using Same train in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Parliament regarded it as unacceptable for people to be treated differently on the same train.
O Parlamento considerou inaceitável que as pessoas fossem objecto de tratamento diferente no mesmo comboio.
more stops on this same train, more lessons to be learned,
mais paradas no mesmo trem, mais lições para serem aprendidas,
the practice on the same train.
a prática no mesmo trem.
commuters will wait on the same train while the dual-powered locomotives switch between diesel and electric
pendulares vai esperar no mesmo trem, enquanto as locomotivas dupla potência alternar entre diesel
And if you're on the same train, in the same compartment, to the same place buy two tickets Moscow- Chelyabinsk
E se você estiver no mesmo trem, no mesmo compartimento, para o mesmo lugar comprar dois bilhetes Moscow- Chelyabinsk
same sambas, drank in the same botiquinscanteens, went to the same brothels,">took the same train back to the suburbs[where most dockworkers lived]….
mesmos sambas, bebiam nos mesmos botequins, iam aos mesmos bordéis,">pegavam o mesmo trem de volta para Madureira[e outros subúrbios onde eles moravam]….
it's quite possible, and that's why I'm here to say that perhaps they went down another stairwell and entered the same train that she went on.
é bem possível… É por isso que aqui estou. Talvez tenham descido por outras escadas e entrado no mesmo comboio que ela apanhou.
would be beneficial to having the same train on the Raritan Valley Line,
seria benéfico para ter o mesmo trem na Linha Raritan Vale,
and they both walk the same train with all its passengers oblivious to the crumbling bridge Cassandra Crossing,
e ambos trilhar o mesmo trem com todos os seus passageiros alheios à ponte desmoronando Cassandra Travessia,
also much more than thousand times larger such an amount of energy would drive the same train merrily around the globe several times.
muito mais também vezes maior do que mil uma quantidade de energia seca seria o trem mesma unidade alegremente ao redor do mundo várias vezes.
The same trains that go to Girona,
Os mesmos trens que vão para Girona,
East London lines, as the same trains can run on more than one of these lines.
Hammersmith, City e East London, uma vez que os mesmos comboios podem servir várias destas linhas.
On the same train!
No mesmo comboio!
On the same train as you.
Vim no mesmo comboio que a Mary.
Were we on the same train?
Estávamos no mesmo comboio?
You're on the same train?
Vai no mesmo comboio?
It's the same train, but it's different.
O comboio é o mesmo, mas é diferente.
Monsieur MacKenzie had got a beating the same train in Paddington.
Monsieur MacKenzie tinha apanhado o mesmo comboio em Paddington.
What if they took the same train to work every day?
E se eles usavam o mesmo comboio para ir trabalhar?
Clive… you have got Pullmans and coal trucks on the same train.
Clive. Puseste carvão e passageiros no mesmo comboio.
Results: 1076, Time: 0.0386

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese