SERVES AS AN EXAMPLE in Portuguese translation

[s3ːvz æz æn ig'zɑːmpl]
[s3ːvz æz æn ig'zɑːmpl]
serve de exemplo
serve as an example
serve as a model
act as an example
serve as an illustration
sirva de exemplo
serve as an example
serve as a model
act as an example
serve as an illustration
constitui um exemplo
set an example
be an example

Examples of using Serves as an example in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the provincial capital of Rome, serves as an example: Â.
a capital provincial de Roma, pode servir de exemplo.
I think it has a good base, which serves as an example for decision making
É, eu acho que tem uma boa base, que serve como um exemplo na tomada da decisão
In addition, the knowledge the students have in operations and tactical subjects serves as an example of battlefield experience
Além disso, o conhecimento que os alunos têm em temas táticos e operacionais serve como exemplo das experiências de batalhas
PAISM serves as an example of the appropriation of proposals
Serve como exemplo da apropriação e esvaziamento de propostas
the fall of the Wall and globalisation, but, as nothing happened that serves as an example of what not to do.
não aconteceu nada, tal serve-nos como um exemplo daquilo que não se deve fazer.
You have also pointed out that this is a country that serves as an example to others, that it plays an important part in the Euro-Mediterranean partnership,
Já aqui foi referido também que este é um país que serve de exemplo para outros, que desempenha um papel importante na parceria euromediterrânica
we also celebrate his remarkable life and hope that it serves as an example to young people around the world to work hard to make their dreams come true,
nós também celebramos sua vida extraordinária e esperamos que ela sirva de exemplo para jovens ao redor do mundo para que trabalhem duro para que seus sonhos se tornem realidade,
with a standard of quality that serves as an example for their students and a model
com um padrão de qualidade que sirva de exemplo para seus estudantes e modelo
and Colombia serves as an example of rarely seen persistence
e a Colômbia serve como um exemplo de seriedade e persistência raramente vistas”,
as the person who does good serves as an example, desiring that each action of his have as a counterpart another brick in the house that it fancies to dwell in the sky.
de vantagem, ainda que moral, como nos serve de exemplo a pessoa que faz o bem desejando que cada ação sua tenha como contrapartida mais um tijolinho na casinha que se fantasia habitar no céu.
gentlemen,“Flagellum Dei” is not only the best album ever released by Unearthly but also serves as an example to those who only know complain alleging that the Brazilian metal scene is bad of the legs
senhores,“Flagellum Dei” não só é o melhor álbum já lançado pelo Unearthly como serve de exemplo a quem só sabe reclamar alegando que a cena metálica brasileira anda mal das pernas
as Noah and">Abraham were greatly blessed by obeying the words of God with the faith to fear God, which serves as an example for us who live in this age.
como Noé e Abraão,">foram abundantemente abençoados por obedecer às palavras de Deus com a fé de temer a Deus, e suas obras servem como exemplo a nós que vivemos nesta época.
be cited in order to not be forgotten and this index serves as an example for global measurement of an author
ser citado para não ser esquecido e este índice serve de exemplo para mensuração global de um autor
I hope that the Euregion can serve as an example in this regard.
Espero que a euro-região possa servir de exemplo para o efeito.
I hope that Sarajevo may serve as an example for developments in Mostar.
Espero que Sarajevo possa servir de exemplo para os desenvolvimentos em Mostar.
I would say that this should serve as an example for the rest of the region.
Eu diria que isso serve de exemplo para as outras regiões.
May the Bauman case serve as an example for all of us.
Que o caso Bauman sirva de exemplo para todos nós.
They must serve as an example to others and prevent further wild cat strikes.
Sua punição deve servir de exemplo para os outros e assim evitar greves selvagens.
His attitudes and actions serve as an example of maturing faith.
Suas atitudes e ações servem como exemplo de fé madura.
Let it serve as an example to the other cannibals!
Deixa-lhe servir de exemplo para os outros canibais!
Results: 43, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese