SO SHARP in Portuguese translation

[səʊ ʃɑːp]
[səʊ ʃɑːp]
tão afiada
tão nítidas
so clear
as crisp
so clear-cut
tão agudos
so acute
tão perspicaz
so perceptive
so insightful
so sharp
as perceptive
tão afiado
tão afiadas
tão nítida
so clear
as crisp
so clear-cut
tão aguçada
tão pontiaguda
tão acentuada

Examples of using So sharp in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
My sword is so sharp that the wound closed before it began to bleed.
Minha espada é tão afiada que a ferida se fechou antes que começasse a sangrar.
Your knife was so sharp… it was way easier than I thought it would be.
A sua faca, estava tão afiada foi bem mais fácil do que pensava. Eu tinha que fazê-lo.
In practice, images broadcast in 4K colours are so sharp that users can see details that are impossible to see in SD,
Na prática, as imagens transmitidas em 4K são tão nítidas que o utilizador consegue reparar em detalhes impossíveis de serem vistos em SD,
Its tip is so sharp that the slightest touch cuts human skin,
A sua ponta é tão aguçada que ao mais pequeno toque corta pele humana,
The stake is so sharp that you must be careful when using it.
O jogo é tão afiada que você deve ter cuidado ao usá-lo.e não deixe
The pain is so sharp during removal that it feels like hot oil sprayed upon tattoo zone.
A dor é tão acentuada durante a remoção que parece que óleo a ferver está a ser despejado na região da tatuagem.
So sharp it was that, with a sound like tearing fabric,
Era tão afiada que abriu um rasgo na realidade,
critical reading skills so sharp that redefined my standards for this attribute.
capacidade de leitura crítica tão aguçada que redefiniu meus padrões de qualidade para esse atributo.
Everything is so sharp in the game that it causes some of the models to look a little grainy.
Tudo é tão acentuada no jogo que faz com que alguns dos modelos que olhar um pouco granulada.
Everything with such sharp tones we have why God gave us so sharp language with a very sound bots.
Tudo com esses tons agudos temos por que Deus nos deu tão afiada língua com um som muito bots.
If your pencil wasn't quite so sharp, and your eyesight not so clear around here I could make your military life a lot comfier and more rewarding.
Se o teu lápis não fosse tão afiado, e a tua visão não tão boa podia tornar a tua vida militar muito mais confortável e compensadora.
So sharp, in fact, that up until the 1980s eye operations were performed with obsidian scalpels,
Tão afiadas, que, até aos anos 80, as operações aos olhos eram feitas com bisturis de obsidiana,
how a chef's knife gets so sharp that it"stands on the hair.
a faca de um chef fica tão afiada que"fica no cabelo.
the smell is not so sharp.
o cheiro não é tão afiado.
People were so sharp in their memory that whatever they would hear from the spiritual master they would remember for life.
As pessoas eram tão afiadas em suas memórias que o que quer que elas ouvissem do mestre espiritual elas se lembrariam para vida.
Well, his skin is dark enough, so sharp nose or not, he's black.
Bem, sua pele é escura o suficiente, nariz tão afiada ou não, ele é preto.
the brush is not so sharp for hair and scalp.
o pincel não é tão nítida para o cabelo e couro cabeludo.
asked himself“Why are table edges so sharp?”.
se perguntou:“Por que as bordas das mesas são tão afiadas?”.
those edges so sharp….
essas arestas tão afiada….
back to the English words, so sharp and clean and true.
de volta às palavras inglesas, tão afiadas e claras e verdadeiras.
Results: 63, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese