SOME KNOWLEDGE in Portuguese translation

[sʌm 'nɒlidʒ]
[sʌm 'nɒlidʒ]
algum conhecimento
some knowledge
some insight
some background
some understanding
some acquaintance
little know-how
alguns saberes
conhecem alguma
alguns conhecimentos
some knowledge
some insight
some background
some understanding
some acquaintance
little know-how

Examples of using Some knowledge in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Some children/adolescents showed some knowledge about their illnesses.
Algumas crianças/adolescentes ainda demonstraram algum conhecimento sobre suas doenças.
Well, if you had some knowledge of the facts… Ten-hut!
Bem, se tiver algum conhecimento dos factos!
For this, you need to have some knowledge about VBA.
Para isto, você necessita ter algum conhecimento sobre VBA.
the operation requires some knowledge.
a operação requer algum conhecimento.
In that case, they must have some knowledge of his whereabouts!
Assim sendo, eles têm de saber alguma coisa acerca do seu paradeiro!
But some knowledge is sacred.
Mas uma parte deste conhecimento é sagrada.
Both focus groups say We have some knowledge, but we miss the practice.
Contamos com alguns conhecimentos, mas nos falta a prática- sustentam ambos os grupos focais.
And now let us to know some knowledge about Tank.
E agora vamos conhecer um pouco de conhecimento sobre o tanque.
Yes, I did recall some knowledge; here are some for you to think about.
Sim, lembrei-me de algum conhecimento; aqui está algum para que pensem.
That's why some knowledge, some information is like a terminal disease.
É por isso que… qualquer conhecimento, qualquer informação… é como uma doença terminal.
Let me drop some knowledge on you.
Deixe-me dar-vos um pouco de conhecimento.
This requires some programming skills and some knowledge of the VBA environment.
Isso requer algumas habilidades de programação e um pouco de conhecimento do ambiente VBA.
It also analyzed some knowledge and practices considered traditional in the north of minas gerais that are in the updating process.
É analisado, também, alguns saberes e fazeres considerados tradicionais no norte de minas gerais que se encontram em processo de atualização.
If you already have some knowledge of Spanish, you can start your intensive course on ANY Monday.
Se já tiver alguns conhecimentos de Espanhol, pode começar o nosso curso intensivo em qualquer segunda-feira.
Many operations require some knowledge of the data types,
Muitas operações requerem alguns conhecimentos dos tipos de dados,
I think you may have some knowledge and expertise that could be helpful to our investigation.
Acho que você pode ter alguns conhecimentos e experiência que podem ser útil à nossa investigação.
For beginners and students who have some knowledge of French but are unable to communicate.
Estudantes iniciantes ou que têm alguns conhecimentos, que, no entanto, não são suficientes para comunicar.
The common element between the two training contexts is the acquisition of some knowledge and skills.
O elemento comum entre os dois contextos de treinamento é a aquisição de alguns conhecimentos e habilidades.
Every penal facility shall have the services of at least one qualified physician who shall have some knowledge of psychiatry….
Todo estabelecimento penitenciário disporá pelo menos dos serviços de um medico qualificado, que devera possuir alguns conhecimentos psiquiátricos….
Your new country might require you to show that you already have some knowledge of the national languages.
O seu novo país pode exigir que demonstre já possuir alguns conhecimentos do respetivo idioma.
Results: 353, Time: 0.0402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese