SOMETHING VERY DIFFERENT in Portuguese translation

['sʌmθiŋ 'veri 'difrənt]
['sʌmθiŋ 'veri 'difrənt]
algo muito diferente
something very different
something quite different
something much different
something really different
algo bem diferente
something quite different
something very different
quite another thing
algo muito diferentes
something very different
something quite different
something much different
something really different

Examples of using Something very different in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I'm thinking that if you took that time right now you might write something very different.
Penso que se o fizesse agora talvez escrevesse algo bastante diferente.
So you rationalised it into something very different.
Por isso, transformou-o em algo de muito diferente.
expected something very different out of love.
esperava outra coisa muito diferente do amor.
we see something very different.
deparamo-nos com algo bem diferente.
But here, Samuel is saying something very different.
Mas aqui Samuel está dizendo uma coisa bem diferente.
To know Jehovah's name is something very different from knowing the four letters of which it is composed.
Conhecer o nome de Jeová é algo bem diferente de se conhecer as quatro letras que o compõem.
cultivator of community spirit is something very different from what had been his main activities in conventional education.
animador comunitário é algo bem diferente do que tem sido sua atividade na educação convencional.
This seminar is intended for yoga teachers who want to teach yoga in public or private companies, something very different from teaching at a yoga Center.
Este seminário destina-se a professores de ioga que desejam ensinar ioga em empresas públicas ou privadas, algo muito diferentes do ensino em um centro de ioga.
We see at once that to know Jehovah's name is something very different from knowing the four letters of which it is composed.
Vemos imediatamente que conhecer o nome de Jeová é algo bem diferente de se conhecer as quatro letras que o compõem.
CINDY: Did the Society really say that“to know Jehovah's name is something very different from knowing the four letters of which it is composed”?
SUSANA: A Sociedade disse mesmo que“conhecer o nome de Jeová é algo bem diferente de se conhecer as quatro letras que o compõem”?
they are doing something very different.
estão fazendo algo bem diferente.
There's something very different about it, something we should figure out what is good about how we did it,
É uma coisa muito diferente, que devíamos descobrir, porque é que é bom
This was something very different while also very much connected;
Era algo muito distinto e ao mesmo tempo muito conectado;
Peacekeeping has evolved into something very different from Pearson's original concept of a standing international UN force.
As forças de paz têm evoluído em alguma coisa muito diferente do conceito original de“Person” de uma força internacional da ONU.
So when I was growing up in a really rural area in Maine, the Internet meant something very different to me.
À medida que fui crescendo numa zona rural em Maine a Internet significava uma coisa muito diferente para mim.
laws applied are something very different.
as leis aplicadas são duas coisas muito diferentes.
is something very different, don't you think?
isso é coisa muito diferente, não acham?
This is something very different from Mr Prodi's position,
Isto é algo de muito diferente da posição do Senhor Presidente Prodi,
you can appreciate that there's something very different about nodes A and B.
você pode notar que há alguma coisa muito diferente sobre os nós A e B.
when your assumptions about the future fade away and something very different emerges?
quando as vossas expectativas em relação ao futuro se desvanecem e algo de muito diferente emerge?
Results: 113, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese