SOMETHING VERY DIFFERENT in Romanian translation

['sʌmθiŋ 'veri 'difrənt]
['sʌmθiŋ 'veri 'difrənt]

Examples of using Something very different in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I would rather say that this is something very different from what we usually refer to as logic.
as spune ca este vorba despre ceva foarte diferit de ceea ce denumim logica in mod obisnuit.
If you're up for trying something very different and exciting, there is a Blob Jump at Tree house Bungalows.
Dacă sunteți pregătit pentru a încerca ceva foarte diferit și interesant, există un Blob Jump la casele Tree House.
economy in your mind, when your assumptions about the future fade away and something very different emerges?
atunci când presupunerile voastre asupra viitorului dispar treptat şi rezultă ceva foarte diferit?
When electrons are hurled at the two slits, something very different happens on the other side.
Când electronii sunt trimişi prin cele două fante, se întâmplă ceva foarte diferit, în cealaltă parte.
From afar, she was starting to suspect that something very different was happening in their experiment.
De departe, ea incepuse sa suspecteze ca ceva foarte diferit se intampla cu experimentul lor.
Because if you're doing something very different, or special, or unusual for Googlebot,
Pentru că dacă faci ceva foarte diferit, sau special, sau neobişnuit pentru Googlebot(User-Agent
I see something very different, Minister-- an ancient race of saurians,
Eu văd ceva foarte diferit, d-nă ministru… o rasă veche de saurieni, probabil prima formă
if a person has intelligence- pure intelligence- he can see that this is something very different and for that one has to understand that you cannot,
o persoană are inteligenţă, inteligenţă pură, poate vedea că aici este ceva foarte diferit, și pentru aceasta trebuie înţeles
used to be done. There's something very different about it, something we should figure out what is good about how we did it, even in this new era.
E ceva foarte diferit, și ar fi bine să ne prindem care era partea bună despre cum se făceau lucrurile mai demult chiar şi în această nouă eră.
noticed that there was something very different about the Saqqara Bird.
a observat că există ceva foarte diferit la Pasărea din Saqqara.
That seems like a much more natural first letter. And my best sense of that is… once you start doing calculus,… you start using"d" for something very different… you use it for the derivative operator.
Iar părerea mea este că odata ce începi sa faci calcule, o sa începi sa folosești d pentru ceva foarte diferit și anume pentru operatorul de derivare
Something very different.
Ceva cu totul deosebit.
The other person-- something very different.
Cealaltă persoană va câştiga ceva diferit.
A long time ago they had something very different.
Acum mult timp au avut ceva diferit.
He wanted something very different from where he grew up.
El a vrut ceva foarte diferit de unde a crescut.
There's something very different about you this year.
Am observat ceva diferit la tine în acest an.
The path proposed in this report is something else; something very different.
Calea propusă în acest raport este cu totul altceva; ceva foarte diferit.
You know, 38, There's something very different about you today.
Ştii, 38, e ceva foarte diferit cu tine azi.
What we consider death in our world is something very different somewhere else.
Ceea ce consideram moartea in lumea noastra este ceva foarte diferit in alta parte.
But the fossil record is showing us something very different from the present.
Dar dovezile fosile ne arata ceva foarte diferit de prezent.
Results: 7640, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian