STATE INTERFERENCE in Portuguese translation

[steit ˌintə'fiərəns]
[steit ˌintə'fiərəns]
interferência estatal
state interference
interferência do estado
intervenção estatal
state intervention
government intervention
state interference
public intervention
ingerência do estado
interferências do estado

Examples of using State interference in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This study investigates which are the constitutionally authorized limits of state interference in family, as basis of society,
O presente trabalho investiga qual o limite constitucionalmente autorizado da interferência estatal nas famílias enquanto base da sociedade,
Rosenfield has positioned himself against state interference in citizens' lives- even in those cases where the established common good is at stake,
Rosenfield tem-se posicionado contra a interferência do Estado na vida dos cidadãos- mesmo naqueles casos consagrados onde o bem comum está em jogo,
It was found that with regard to the export activities the level of State interference was not such as to allow for any substantial influence
Considerou-se que, relativamente às actividades de exportação, o nível de intervenção do Estado não era suficientemente acentuado para exercer uma influência significativa,
theoretical aspects that gave rise to the beginning of state interference in labor relations in the major capitalist countries,
teóricos que deram ensejo ao início da interferência do estado nas relações de trabalho nos países de capitalismo central,
The height of State interference came in 1976 when the government ruled that,
O ápice da interferência estatal ocorreu em 1976 quando o governo determinou
These responses confirmed the establishment of an association of FeMo producers with some of them claiming that it would be unreasonable to infer State interference or overturn the MET/IT findings based on the self-regulatory decisions of this grouping.
Essas observações confirmaram a criação de uma associação de produtores de ferro-molibdénio, tendo alguns desses produtores sustentado que não seria razoável inferir uma intervenção do Estado ou reconsiderar as conclusões relativas ao tratamento de economia de mercado e ao tratamento individual com base nas decisões auto-regulamentares do grupo.
This idea expresses the belief that state interference in regulation of medical training
A crença é a de que a interferência do Estado na regulação da formação
the Community industry claimed that there was state interference in the labour policy of the company as the local administration approved the labour contract used.
a indústria comunitária sustentou que havia interferência estatal na política laboral da empresa visto que a administração local aprovou o contrato laboral utilizado.
a three-year reform programme to revise the privatisation strategy and reduce state interference in the economy was set In motion in 1994.
foi iniciado em 1994 um programa de reforma trienal, destinado a rever a estratégia de privatização e a reduzir a intervenção estatal na economia.
Therefore, the fact that such State interference would allegedly not have occurred in the past,
Por conseguinte, o facto de, alegadamente, não ter ocorrido ingerência do Estado no passado, mesmo que fosse cabalmente demonstrado, não ofereceria garantias
In addition, it was not able to demonstrate whether the State interference was not such as to permit circumvention of measures if this exporter were to be granted an individual duty rate.
Além disso, não conseguiu demonstrar que a intervenção do Estado não era de molde a permitir a evasão das medidas, se lhe fosse aplicável uma taxa individual do direito.
it could not be verified whether the corresponding costs were made in response to market signals and without State interference.
não tendo sido possível verificar se os custos correspondentes resultavam de uma resposta a sinais do mercado, sem que ocorresse qualquer interferência do Estado.
since they cannot necessarily be considered as a typical characteristic of State interference.
não podem necessariamente ser considerados típicos da intervenção estatal.
Civic degradation caused by the advent of the masses was measured by increasing State interference in socioeconomics, which, with what was called State socialism,
A decadência cívica provocada pelo advento das multidões se media pela crescente ingerência do Estado no campo socioeconômico, que, com o chamado socialismo de Estado,
due to fastness and depth of the State interference, and on the other hand by the management model
em função da rapidez e profundidade da intervenção do Estado e de outro, pelo modelo de gestão e saúde econômico-financeira com que cada empresa tem
is a pure market transaction, without State interference.
resulta de uma pura transacção de mercado, sem interferência do Estado.
no evidence was found that these costs were significantly distorted by State interference and that they did not substantially reflect market value.
não existem elementos de prova de que estes tenham sido distorcidos significativamente pela intervenção estatal e de que não reflectiam, essencialmente, o valor comercial.
this was a welcome change after several years of widespread state interference and poor governance.
esta evolução constitui um elemento positivo após vários anos de constantes interferências do Estado e de má governança.
Accordingly, it is now concluded that the level of State interference in the business dealings of Huilong,
Nessa conformidade, conclui-se nesta fase que o grau de intervenção do Estado nas actividades comerciais da Huilong,
adhere to laws and perform duties while declining to grant individuals rights to limit or reject state interference in their lives.
desempenhar deveres ao mesmo tempo em que se recusam a conceder aos indivíduos o direito de limitar ou rejeitar a interferência do Estado em suas vidas.
Results: 113, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese