STATE INTERFERENCE in Arabic translation

[steit ˌintə'fiərəns]
[steit ˌintə'fiərəns]
تدخّل الدولة
إلى تدخل حكومي

Examples of using State interference in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It has often been found, moreover, that State interference in terms of defining the content and mode of expression of a religion(as in the case of the Ahmadis) constituted a source of discrimination and intolerance, which had the effect in practice of subjecting freedom of belief and conviction to a system of supervision and control.
وكثيرا ما لوحظ، من جهة أخرى، أن تدخل الدولة في تحديد مضمون وكيفية التعبير عن دين ما حالة اﻷحمديين يشكل مصدر تمييز وتعصب يفضي في نهاية المطاف إلى جعل حرية الدين والمعتقد خاضعة لنظام اﻻشراف والوصاية
(g) With regard to the term‘obligations to the community', the Argentine Republic wishes to state the following reservation: family planning must be based on freedom of decision and respect for the human rights of spouses without any State interference or any subjugation to any goals or targets set by any Government or organization;
ز وفيما يتعلق بتعبير" اﻻلتزامات تجاه المجتمع"، تود جمهورية اﻷرجنتين أن تبدي التحفظ التالي: يجب أن يقوم تنظيم اﻷسرة على حرية الزوجين في اتخاذ القرار واحترام حقوق اﻹنسان الخاصة بهما دون تدخل من الدولة أو أي خضوع ﻷي أهداف أو غايات تحددها أي حكومة أو منظمة
The Special Rapporteur had participated in a discussion organized by the Ministry of Justice of Moldova, in cooperation with a United Nations agency, to discuss the revision of a law on religious denominations in Moldova and further ensure that religious communities could practice their faith without State interference.
كما شارك المقرر الخاص في مناقشة نظمتها وزارة العدل في مولدوفا، بالتعاون مع إحدى وكالات الأمم المتحدة، لبحث تنقيح قانون بشأن المذاهب الدينية في مولدوفا وزيادة ضمان تمكُّن الطوائف الدينية من ممارسة عقيدتها دون تدخل من الدولة
State interference with the media and Internet is a worldwide problem.
ويمثل تدخل الدولة في وسائط الإعلام والإنترنت مشكلة عالمية
Denominations are free at present to appoint their leaders and ministers, with no State interference.
وتعين حاليا الطوائف بحرية تامة المسؤولين عنها وخادميها دون أي تدخل من الدولة
It is also impossible to set up and run genuine non-governmental organizations free from State interference.
كما يستحيل إنشاء وإدارة منظمات غير حكومية حقيقية بدون تدخل الدولة
Women are also exposed to State interference in their private and family lives in other respects.
والنساء عرضة أيضا لتدخل الدولة في حياتهن الخاصة والعائلية في جوانب أخرى
s comments on such cases of State interference with the judiciary.
يقدم تعليقات على تدخل الدولة في السلطة القضائية
Article 19(3) lists the permissible purposes for State interference with the right to freedom of expression.
تعدد المادة ١٩ ٣ اﻷغراض المسموح بها لتدخل الدولة في الحق في حرية التعبير
Insufficient legislation regulating the education sector had led to unnecessary state interference in the functioning of educational institutions.
وقد أدت مسألة عدم كفاية التشريعات الناظمة لقطاع التعليم إلى تدخل الدولة على نحو غير ضروري في أداء المؤسسات التعليمية(154
Associations should be free to determine their statutes, structure and activities and to make decisions without State interference.
وينبغي أن تتمتع الجمعيات بحرية تحديد نظامها الأساسي وهيكل تنظيمها وأنشطتها واتخاذ القرارات دون تدخل الدولة
Tokenism or State interference in the process of identifying political representatives, for example, may lead to deeper frustrations.
فعلى سبيل المثال، يؤدي التمثيل الرمزي أو تدخل الدولة في عملية تحديد الممثلين السياسيين إلى تعميق أوجه الإحباط
Nonetheless, UNAMA received a number of complaints alleging State interference, in most cases in favour of the incumbent.
إلا أن البعثة تلقت رغم ذلك عددا من الشكاوى التي تدعي تدخل الدولة، في معظم الحالات لصالح الرئيس الحالي
However, free from state interference, in many ways pastoralism thrived, despite the tough ecological conditions and the political violence.
ومع ذلك، ازدهرت الحياة الرعوية بطرق عدة دون تدخل الدولة بالرغم من الظروف البيئية القاسية والعنف السياسي السائد
Recognizing the necessity of promoting the family, conceived as a preventive policy, should not mean State interference in the family.
إن الاعتراف بالحاجة إلى النهوض بالأسرة، المتصور كسياسة وقائية، يجب أن لا يعني تدخل الدولة في الأسرة
The freedoms include the right to make independent decisions about one ' s health, which is to say freedom from State interference.
فالحريات تشمل الحق في اتخاذ المرء قرارات مستقلة بشأن صحته أي بدون تدخّل من الدولة
Entrepreneurship was stymied by the difficulty of obtaining sustained funding for small economic units, as well as by state interference and, regrettably, corruption.
فقد تعثرت مباشرة اﻷعمال الحرة لصعوبة الحصول علىالتمويل المتواصل للوحدات اﻻقتصادية الصغيرة وبسبب تدخل الدولة، ومع اﻷسف الفساد
Following the regime's fall, state interference in Church affairs ceased by the passage of a new law concerning religion in 1990.
بعد سقوط النظام الشيوعي، لم تعد الدولة تتدخل في شؤون الكنيسة بعد مرور قانون جديد بشأن الدين في عام 1990
The objective, an“Islamic Civil Society”, is being described as“a space for intellectual, political and cultural expression free from State interference”.
والهدف من ذلك هو إيجاد" مجتمع مدني إسﻻمي"، ويوصف بأنه" مساحة من التعبير الفكري والسياسي والثقافي المتحرر من تدخل الدولة
That freedom is reflected, inter alia, in the prohibition on State interference in religious affairs and in the religious neutrality of the State in education.
وتترجم هذه الحرية الفردية، في جملة أمور، في منع الدولة من التدخل في الشؤون الدينية وفي الحياد الديني للدولة في المجال المدرسي
Results: 2200, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic