STOPPED USING in Portuguese translation

[stɒpt 'juːziŋ]
[stɒpt 'juːziŋ]
parou de usar
stop using
stop wearing
quit using
discontinue using
to cease use of
quit utilizing
deixou de usar
stop using
cease using
stop wearing
discontinue using
fail to use
deixou de utilizar
stop using
cease using
discontinue using
no longer to use
parado de utilizar
you stop using
quit utilizing
halt from utilizing
stop utilizing
parei de usar
stop using
stop wearing
quit using
discontinue using
to cease use of
quit utilizing
pararam de usar
stop using
stop wearing
quit using
discontinue using
to cease use of
quit utilizing
deixaram de usar
stop using
cease using
stop wearing
discontinue using
fail to use
deixei de usar
stop using
cease using
stop wearing
discontinue using
fail to use
pararam de usá
stop using
stop wearing
quit using
discontinue using
to cease use of
quit utilizing
interrompido o uso
discontinue use
stop using
interrupting the use

Examples of using Stopped using in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
When I asked her about Ms. McCartney, she stopped using contractions and started referring to her as"that woman.
Quando lhe perguntei sobre a Mna. McCartney, ela parou de usar contracções e começou a referir-se dela como"aquela mulher.
His heart stopped right after the guard stopped using his head for batting practice.
O coração dele parou assim que o guarda deixou de usar a cabeça dele como saco.
Long stopped using ether in his clinic
Long parou de usar o éter em sua clínica
Law 8,024/90 stopped using the IPC as a reference for indexing the value of BTN
A Lei n. 8.024/90 deixou de utilizar o IPC como referencial para a fixação do valor do BTN
Well, you would think I could help you with that, but, see, the girl that I know who is smart stopped using her brain her brain in class like a week ago.
Pois, eu poderia ajudar-te com isso, mas a rapariga que eu conheço, e que é inteligente, deixou de usar o cérebro há uma semana.
In 2009 North Korea officially stopped using the term communism to describe itself
Em 2009 a Coréia do Norte oficialmente parou de usar o termo'comunismo' para descrever a si mesma
even after you have stopped using the system and it has been removed.
mesmo depois de ter parado de utilizar o sistema e este já ter sido removido.
in the main, stopped using phthalates.
na sua grande parte, deixou de utilizar os ftalatos.
made by Cintas uniform supply, which stopped using that particular type of metal, due to humanitarian reasons, 18 years ago.
feitos pela fornecedora de uniformes Cintas, que deixou de usar esse tipo de metal por razões humanitárias há 18 anos.
Los Solidarios stopped using violence with the end of the Primo de Rivera dictatorship,
A Solidariedade interrompido o uso da violência com o fim da ditadura de Primo de Rivera,
Over time the Chinese stopped using powdered tea but the tradition held
Ao longo do tempo os chineses parou de usar chá em pó,
EWI Worldwide stopped using the paper invoices
a EWI Worldwide parou de usar as faturas em papel
Yeah, I stopped using, but my access helps me make sure that a carton
Sim, eu parei de usar, mas o meu acesso ajuda-me a certificar que uma caixa
the U.S. government stopped using the term in 2010.
o governo dos Estados Unidos parou de usar o termo em 2010.
Both Kiedis and Slovak stopped using heroin prior to the tour
Ambos pararam de usar heroína antes da turnê e decidiram ajudar um
I just stopped using the system fearing that it would cause further damage.
eu simplesmente parei de usar o sistema, temendo que isso causaria mais danos.
the Church in 1830, the Prophet stopped using the seer stones as a regular means of receiving revelations.
logo após o estabelecimento da Igreja em 1830, o Profeta parou de usar as pedras videntes como um meio regular para receber revelações.
Results: 60% of teens stopped using condoms in fixed partnerships;
Resultados: 60% das adolescentes deixaram de usar preservativos em parcerias fixas;
Jews stopped using the term Wailing Wall after the Six-Day War in 1967.
Os judeus pararam de usar o termo Muro das Lamentações após a Guerra dos Seis Dias em 1967.
And soon stopped using and believe that my thoughts were just concepts,
E logo parei de usar e acreditar que meus pensamentos eram apenas conceitos,
Results: 119, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese