SUCH AUTHORIZATION in Portuguese translation

[sʌtʃ ˌɔːθərai'zeiʃn]
[sʌtʃ ˌɔːθərai'zeiʃn]

Examples of using Such authorization in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
are entitled to revoke such authorization at any time in the event of a payment default by the Customer.
temos o direito de revogar esta autorização a qualquer momento em caso de falta de pagamento por parte do cliente.
However, no such authorization shall be required if a live animal must be moved for the purpose of urgent veterinary treatment
No entanto, não será exigida essa autorização se um animal vivo tiver de ser deslocado por razões de tratamento veterinário urgente
Whereas such authorization is in accordance with Member States obligations under the common rules on plant health laid down by Council Directive 77/93/EEC(4),
Considerando que essa autorização está em conformidade com as obrigações dos Estados-membros nos termos das normas comuns fitossanitárias definidas na Directiva 77/93/CEE(4), com a última
Such authorization shall be granted by the home Member State's competent authorities designated in accordance with Article 22. The authorization shall specify the investment services referred to in Section A of the Annex which the undertaking is authorized to provide.
Essa autorização será concedida pelas autoridades competentes desse Estado, designadas nos termos do artigo 22o Na autorização serão especificados os serviços de investimento referidos na secção A do anexo que a empresa está autorizada a prestar.
Whereas such authorization is in accordance with Member States' obligations under the common rules on plant health laid down by Council Directive 77/93/EEC(5),
Considerando que essa autorização está em conformidade com as obrigações dos Estados-membros nos termos das normas comuns fitossanitárias definidas na Directiva 77/93/CEE do Conselho(5), com a última
The German authorities may grant such authorization only in cases where compliance with the limit value for the sulphur content of gas oil would be an unreasonable requirement for the producer concerned.
Tal autorização só poderá ser concedida pelas autoridades alemãs nos casos em que a observância do valor limite do teor de enxofre do gasóleo constitua uma exigência excessiva para um dererminado produtor.
Such authorization is understood as being granted without detriment to the obligation of the provider of the service to guarantee the rights of data access,
Tal autorização entende-se conferida sem prejuízo da obrigação da entidade prestadora do serviço de garantir os direitos de acesso, rectificação
By providing such authorization, you also contribute to the future development of innovative features
Ao conceder essa autorização, está a contribuir assim para o desenvolvimento futuro de funções
Google may display those Customer Brand Features authorized by Customer(such authorization is provided by Customer uploading its Brand Features into the Services) within designated areas of the Services Pages.
A Google poderá exibir os Recursos de Marca do Cliente que forem por ele autorizados(tal autorização é fornecida pelo Cliente quando este faz upload de seus Recursos de Marca para os Serviços) e apenas dentro das áreas designadas das páginas de Serviços.
it is necessary to require Member States receiving such authorization to present an annual report on the subject;
se afigura necessário que os Estados-membros a quem é concedida uma tal autorização apresentem anualmente um relatório sobre a questão;
company to make a prior request to entities such as IBAMA and CNPq, and, without such authorization, it was impossible to begin the research.
a empresa a fazer solicitação prévia a órgãos como o Ibama e o CNPq e, sem tal autorização, não era possível iniciar a pesquisa.
However, such authorization shall not be required for preparation,
Contudo, esta autorização não é exigida para as preparações,
any promotional literature drawing attention to such authorization and indicating the States,
posta em evidência, que chame a atenção para esta autorização e indique os Estados,
Such authorization shall, moreover, be subject to compliance with the provisions concerning the identity
Essa autorização fica igualmente subordinada ao cumprimento das disposições relativas à identidade das matérias em causa,
Such authorization shall be subject to the condition that the authorized consignor has previously given those authorities a written undertaking acknowledging that he is the principal for all Community transit operations carried out under cover of Community transit documents bearing the special stamp.
Essa autorização será concedida sob condição de que o expedidor autorizado tenha entregue previamente a essas autoridades um compromisso escrito, pelo qual reconheça ser o responsável principal de todas as operações de trânsito comunitário efectuadas a coberto de documentos de trânsito comunitário revestidos do cunho do carimbo especial.
Some transactions are exempted from such authorization, including the acquisition of a single company by a single foreign company not previously having assets
Algumas transações estão isentas de tal autorização, entre elas, a aquisição de uma única empresa
Such authorization shall not be given unless the beneficiary has undertaken to respect the confidential character of the documents made available
Tal autorização não será concedida sem que o beneficiário se comprometeu a respeitar o carácter confidencial dos documentos disponibilizados e abster-se de publicar
the Contracting Parties must carry out all the necessary controls before giving such authorization to fishing vessels entitled to fly their flag
as partes contratantes devem proceder a todos os controlos necessários antes de conceder tal autorização aos navios de pesca autorizados a arvorar a sua bandeira,
Such authorization shall be subject to the condition that the authorized consignor has previously given those authorities a written undertaking acknowledging that he is liable,
Esta autorização será concedida desde que o expedidor autorizado tenha previamente entregue a estas autoridades um compromisso escrito pelo qual se reconheça responsável, sem prejuízo da acção penal,
Such authorization shall be subject to the condition that the authorized consignor has previously given those authorities a written undertaking acknowledging that he is liable,
Esta autorização será concedida desde que o expedidor autorizado tenha previamente entregue a estas autoridades um compromisso escrito pelo qual se reconheça responsável, sem prejuízo da acção penal,
Results: 58, Time: 0.03

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese