TERM in Portuguese translation

[t3ːm]
[t3ːm]
termo
term
end
word
expiry
phrase
prazo
term
deadline
period
time
within
timeframe
maturity
run
timelimit
timetable
mandato
mandate
term
warrant
tenure
office
remit
expressão
expression
speech
term
phrase
word
idiom
vigência
validity
presence
term
duration
force
period
effect
life
lifetime
observance
duração
duration
length
time
period
long
term
last
life
span
termos
term
end
word
expiry
phrase
prazos
term
deadline
period
time
within
timeframe
maturity
run
timelimit
timetable
mandatos
mandate
term
warrant
tenure
office
remit

Examples of using Term in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The term"patriotic war" is not justified.
A expressão"guerra patriótica" não se justifica.
The school's first term started two months later.
O primeiro mandato da escola começou dois meses depois.
Senate Extends Term of F.B.I. Director.
Senate Extends Term of F.B.I. Director» em inglês.
The term of payment in Belgium is usually 14 days;
Na Bélgica o prazo para pagamento é de normalmente 14 dias;
V- the term and its corresponding starting date;
V- a vigência e sua respectiva data de início;
That's why they created the term"human error.
Por isso criaram o termo"erro humano.
While the term"weapons of mass destruction.
Enquanto os termos"armas de destruição em massa" tornou-se um tabu político.
The term of each Parliament shall be five years.
A duração da legislatura é de cinco anos.
We don't use that term,"crazy," Mr. Cole.
Nós não usamos a expressão"maluco", Sr. Cole.
During his term, Admiralty House remained empty and neglected.
Durante o seu mandato, a Admiralty House permaneceu vazia e negligenciada.
Capitulation finance term by the Free Online Dictionary.
Shunto finance term by the Free Online Dictionary. em inglês.
The term of the Programme is two years.
O prazo do Programa é de dois anos.
During the term of this Agreement You may request that Motorsport.
Durante a vigência deste contrato, você pode solicitar que Motorsport.
Mid and long term assessment.
Avaliação em médio e longo prazos.
Actually, I think he prefers the term"success coach.
Na verdade, acho que ele prefere o termo"treinador para êxito.
Term of the lease.
A duração do contrato de locação.
We need term limits because voters can't be trusted to recognize corruption.
Precisamos de mandatos com limite de tempo, porque não confiamos nos eleitores para reconhecerem corrupção.
A labeled tree formally defines a commonly used term tree structure.
Uma árvore rotulada define formalmente termos de estruturas de árvores usados comumente.
The term"smoke and mirrors.
A expressão"fumo e espelhos.
The term"Oh Jeez…" inspired by Maximum Bob.
The term"Oh Jeez…" inspirada em Maximum Bob.
Results: 51804, Time: 0.057

Top dictionary queries

English - Portuguese