THE FRAMES in Portuguese translation

[ðə freimz]
[ðə freimz]
os quadros
framework
table
frame
chart
picture
painting
board
condition
scenario
staff
frames
frame
estruturas
structure
framework
frame
infrastructure
structural
pórticos
portico
porch
gantry
frame
portal
gateway
porticus
pylon
os fotogramas
the frame
os caixilhos
frame
the sash
os enquadramentos
framework
environment
framing
guidelines
as armaçãμes

Examples of using The frames in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Hang the frames on the adhesive nails.
Pendure as molduras nos Parafusos Adesivos.
increases the frames at the top.
aumenta os quadros no topo.
I mean, all that's left of this one is the frames.
Sabes, tudo que ficou deste foi a armação.
Hang the frames on the adhesive nails.
Pendure as molduras nos pregos adesivos.
Click"Menu Template" to customize the frames and buttons.
Clique em"Modelo de Menu" para personalizar os quadros e botões.
Coroner says that after a fire, the frames woulïve been seared right into his.
O médico-Iegista diz… que, apesardo fogo, a armação devia Iá estar"colada.
but not the frames.
mas não as molduras.
Once all the frames are captured.
Uma vez que todos os quadros são….
frequent manipulation can break the frames or lenses.
a manipulação frequente podem quebrar a armação ou as lentes.
Sometimes our photos look like they came with the frames.
As nossas fotos parecem que vieram com as molduras.
you can see the frames of the boat.
você pode ver os quadros do barco.
These look like the pictures that come with the frames.
Essas parecem ser as fotos que vêm com as molduras.
Then use the spray paint to carefully paint the frames red. tesa SE.
Em seguida, use a tinta de spray para pintar as molduras de vermelho. tesa SE.
Just swap the frames!
Muda só a moldura!
The frames of the product are normally circular,
Em geral, os aros deste produto são circulares,
The frames will feel a little heavier.
Esta armação é um pouco mais pesada.
EJ1 represents the stiffness of the frames set, according to equation 18.
EJ1 representa a rigidez do conjunto de pórticos, conforme a equação 18.
The frames are grouped in theme packs.
Essas molduras são agrupadas em pacotes temáticos.
Select Spray from the list of the frames and adjust the parameters to your taste.
Selecionar na lista de quadros Aerosol e ajustar os parâmetros para seu gosto.
Maximum width of the frames: 230 cm.
Largura máxima dos bastidores: 230 cm.
Results: 388, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese