THESE PATTERNS in Portuguese translation

[ðiːz 'pætnz]
[ðiːz 'pætnz]
esses padrões
this pattern
this standard
this default
estes modelos
this model
this template
this pattern
this style
this design
this type
esses esquemas
this scheme
this schema
this regimen
this scam
this plan
this system
estes padrãμes

Examples of using These patterns in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
These patterns are applied to different elements that compose a portal.
Estes padrões são aplicados aos diferentes elementos que compõem um portal.
Now, to apply these patterns to the fifth civilization,
Agora, para aplicar estes testes padrões à quinta civilização,
These patterns and themes are available in the store and online.
Estes padrões e temas estão disponíveis na loja e on-line.
I can't help but recognize these patterns.
Não posso evitar reconhecer estes padrões.
When did you start drawing these patterns?
Quando começou a desenhar esses modelos?
I love so much about this book and these patterns.
Eu amo tanto sobre este livro e estes padrões.
Aren't these patterns adorable?
Não são lindos esses patterns?
While not quite a scientific"law", these patterns describe all human societies.
Quando não completamente uma"lei científica", estes testes padrões descrever todas as sociedades humanas.
For any person, all these patterns are synchronistic.
Para qualquer pessoa, todos estes padrões são sincronísticos.
when these patterns appear transiently. 11.
quando estes padrões surgem transitoriamente. 11.
Instead, a cluster analysis algorithm may be able to detect the micro clusters formed by these patterns.
Em vez disso, um algoritmo de análise de cluster pode ser capaz de detectar os micro clusters formados por esses padrões.
These patterns of violence, of course, gave the lie to the notion that the domestic domain was a safe haven for women.
Naturalmente, estes modelos de violência desmentem a noção de que o lar é porto seguro para as mulheres.
With these patterns, administrators and corporations can respond quickly to changes in the business environment by taking advantage of on-premises Cloud technologies.
Com estes padrÃμes, administradores e corporaçÃμes podem responder rapidamente a mudanças no ambiente de negÃ3cios tirando vantagem de tecnologias de Nuvem no local.
several other authors confirmed these patterns, which have become known as the bimodal distribution of Urowitz.
vários outros autores confirmaram esse padrão, que ficou sendo conhecido como curva bimodal de Urowitz.
These patterns contributed to a turning-point in US long-term bond yields in October but left European yields initially unaffected.
Esta evolucao contribuiu para uma viragem nas taxas de rendibilidade das obrigacoes de longo prazo americanas em Outubro, mas, de início, deixaram inalteradas as taxas na Europa.
So the same phenomena of changing all these patterns is also affecting the seasons.
Portanto, o mesmo fenómeno de mudança de todos estes padrões, Também está a afectar as estações do ano.
These patterns were assessed qualitatively absent
A avaliação destes padrões foi realizada de forma qualitativa ausente
The idea was to use a computer to learn these patterns, and so we gave the computer the existing texts.
A ideia era usar um computador para aprender estes padrões, e, portanto, demos ao computador os textos existentes.
And very often these patterns are repeated
E, muito frequentemente, estes padrões são repetidos
These patterns have thus become privileged hypotheses for research on the relationship between modernization
Tais padrões constituíram-se, assim, em hipóteses privilegiadas de investigação sobre a relação entre modernização
Results: 277, Time: 0.0416

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese