THESE PATTERNS in Russian translation

[ðiːz 'pætnz]
[ðiːz 'pætnz]
эти модели
these models
these patterns
эти закономерности
these patterns
эти тенденции
these trends
these developments
these tendencies
these patterns
these dynamics
эти паттерны
these patterns
эти узоры
these patterns
эти шаблоны
these templates
these patterns
эти схемы
these schemes
these charts
these arrangements
these patterns
these schemas
these designs
these diagrams
этих моделей
these models
these patterns
эти маски
these masks
these patterns

Examples of using These patterns in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These patterns are applied to files which are candidates for addition to version control,
Эти маски применяются к файлам, являющимся кандидатами на добавление под версионный контроль,
Tai Chi-like as we work these patterns through the human energy field.
в то время как мы прорабатываем эти схемы в энергетическом поле человека.
These patterns do not override those found in the global-ignores runtime configuration option,
Эти маски не переопределяют те, что заданы параметром среды исполнения global- ignores,
Today, besides these patterns which are being used less frequently,
Сегодня, помимо этих моделей, которые используются реже, а обращается дизайн искусно
pendants- make your own from these patterns.
подвесок- сделать свой собственный из этих моделей.
As workplaces are central to these patterns, they are a logical focus for action on sustainable development everywhere,
Поскольку центральное место в этих моделях занимают вопросы занятости, они являются логическим центром
men in the age group 15-19 corroborate these patterns.
мужчин в возрастной группе от 15 до 19 лет подтверждают эту закономерность.
We now explore how countries have broken these patterns to achieve sustainable
Здесь мы рассмотрим, как страны разрушают эти паттерны в целях достижения устойчивого
You know, if you smush these patterns just a little bit closer together,
Знаете, если вы подвинете эти выкройки чуть ближе друг к другу,
Historically, in many instances these patterns of employment make women most vulnerable to economic downturns.
Исторически сложилось так, что во многих случаях такой характер занятости делает женщин самой уязвимой категорией в случае начала экономического спада.
These patterns not only endanger the physical integrity
Такая практика не только ставит под угрозу физическую неприкосновенность правозащитников
These patterns help us identify things like the most popular emoji,
Такие шаблоны позволяют нам выявлять самые популярные эмодзи, лучшие подсказки для QuickType
These patterns are underlined by investment,
В основе этих моделей находятся инвестиции,
Policy instruments intended to change these patterns and trends must therefore address economic,
Таким образом, политические инструменты, направленные на изменение этих структур и тенденций, должны обеспечивать одновременное
These patterns do not match the social reality which has undergone transformations dictated by various civilizational and cultural factors.
Такие модели поведения не отражают реальную действительность, которая претерпела значительные изменения в результате развития цивилизации и культуры.
These patterns will avoid throwing snow in unwanted places as well as eliminating a second removal of snow.(Fig. 7) Pattern A.
Такая схема позволит избежать сбрасывания снега в нежелательных местах и необходимости повторной уборки снега рис. 7.
Moreover, these patterns can be used to construct models capable of predicting the presence(or absence)
Более того, данные шаблоны могут быть использованы для построения моделей, способных предсказать наличие(
Sommer et al. described these patterns as part of the Plankton Ecology Group(PEG) model,
Соммер и др. описал эти образцы как часть модели Plankton Ecology Group( PEG)
So you can't really act out these patterns any more because everything is now out in the open.
И вы больше не можете воплотить в жизнь эти паттерны, потому что сейчас все очевидно.
are still, by and large, used for official communication, although these patterns are changing.
они в целом сохраняют свое значение в качестве языков официального общения, хотя форма их применения претерпевает определенные изменения.
Results: 70, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian