THIS ASSIGNMENT in Portuguese translation

[ðis ə'sainmənt]
[ðis ə'sainmənt]
este trabalho
this work
this study
this paper
this job
this dissertation
this thesis
this research
this essay
this project
este serviço
this service
this job
this office
this facility
this department
este caso
this case
this instance
this event
this affair
this situation
this matter
este exercício
this exercise
this drill
this workout
this year
this assignment
this work

Examples of using This assignment in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Why I was so insistent on using only the best man for this assignment?
Por que será que insisti em ter o melhor homem para este serviço?
Anyway, this assignment came through from"Texas Monthly.
Mas surgiu esta missão do"Texas Monthly.
Maybe this assignment will be just what you need.
Talvez esta tarefa seja exactamente o que precisa.
I don't think I'm the right person for this assignment.
Acho que não sou a pessoa mais adequada para este trabalho.
I'm surprised you volunteered for this assignment.
Surpreende-me que te tenhas oferecido para este caso.
The CDC considers this assignment to be very important.
O CCD considera esta missão muito importante.
Hall volunteered his brigade for this assignment.
Hall ofereceu sua brigada para esta tarefa.
You have as much information as is pertinent to this assignment.
Tens informação suficiente para poderes fazer este trabalho.
I'm proud of the way you and 99 handled this assignment.
Estou orgulhoso da maneira como os dois resolveram este caso.
I hate this assignment.
Detesto esta missão.
we were to join forces for this assignment.
juntemos forças para esta tarefa.
Right then I told Rohit that… I wouldn't be able to do this assignment.
Por isso disse ao Rohit que… não era capaz de fazer este trabalho.
I didn't request this assignment, captain.
Não pedi esta missão, Capitão.
I don't think you're the right man for this assignment.
Não acho que seja o homem certo para esta tarefa.
You begged me to get you this assignment.
Imploraste-me para que te desse este trabalho.
This assignment related to an overall consumption of 22 GWh.
Esta missão recaía num consumo total de 22 GWh.
Col. Norman J. Hall volunteered his brigade for this assignment.
O coronel Norman J. Hall ofereceu sua brigada para esta tarefa.
For this assignment, I need my best.
Para esta missão, preciso dos melhores.
please complete original work for this assignment.
complete o trabalho original para esta tarefa.
The agent that gave me this assignment, he's missing.
O Agente que me deu esta missão desapareceu.
Results: 287, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese