THIS WILL ENABLE in Portuguese translation

[ðis wil i'neibl]
[ðis wil i'neibl]
isso possibilitará
desta forma
thus
this way
therefore
thereby
hence
accordingly
this form
this means
deste modo
thus
therefore
in this way
accordingly
poderá assim
power like that
power thus
isso ativará
this will activate
this will enable
isto irá habilitar
isto irá activar

Examples of using This will enable in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This will enable or disable direct booking,
Php Isto habilitará ou desabilitará a reserva direta,
This will enable you to organise your squad better.
Isto irá permitir que organize melhor o plantel.
This will enable full logging in the trace. log file.
Isso irá habilitar o registro em relatório completo no arquivo trace. log.
Location data- this will enable automatic currency selection in the Converter.
Dados de localização- isto permitirá a seleção automática de moeda no Conversor.
This will enable the winners to interact with an international and professional audience.
Isto permitirá aos vencedores interagir com um público internacional e profissional.
This will enable players to become confident
Isto permitirá que os jogadores se tornem confiantes
This will enable the creation of a real relationship with consumers.
Isto permitirá a criação de um relacionamento real com os consumidores.
This will enable us to fully access our true destiny and purpose.
Isto irá nos habilitar a acessar completamente o nosso destino e propósito verdadeiros.
This will enable better assessments of Mo
Isto permitirá uma melhor avaliação de Mo
This will enable you to level up your Guardian Spirit.
Isto irá permitir aumentar de nível o teu Espírito Guardião.
This will enable the process to continue.
Isto irá permitir que o processo continue.
This will enable cancer surveillance applications to be fully considered.
Isto permitirá que sejam consideradas aplicações no domínio da vigilância do cancro.
This will enable a review of the operating and logistical cost structure,
Isso permitirá a revisão da estrutura de custos de operação
This will enable the professional to include other measures of interest along with the QOL.
Isso possibilitará que o profissional inclua outras medidas de interesse junto com a de QV.
This will enable you to apply discount in a selected category/ sub category by percentage
Isso permitirá que você aplique o desconto em uma categoria selecionada/ sub-categoria por percentagem
This will enable the fishing industry to face increased operating costs linked to the price of oil.
Desta forma, a indústria pesqueira poderá fazer face ao aumento dos custos de exploração ligados ao preço do petróleo.
This will enable us to give a score of 20 to each published article for which the author's advisor is a post-graduate professor in medicine.
Isso possibilitará dar um peso 20 para cada publicação de artigo orientado por docente de pós-graduações médicas.
This will enable you to use the"copy
Isso permitirá que você use a função"copiar
This will enable consumers to enjoy better protection under the umbrella of European contract law,
Desta forma, os consumidores passam a beneficiar de maior protecção ao abrigo do direito europeu dos contratos
This will enable the existing and future EU Member States to make a significant contribution to the goals of political union.
Deste modo, os actuais e futuros Estados-Membros da União Europeia poderão dar um contributo essencial para os objectivos da união politica.
Results: 315, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese