THIS WRONG in Portuguese translation

[ðis rɒŋ]
[ðis rɒŋ]
isto mal
this wrong
this barely
este erro
this error
this mistake
this bug
this wrong
this blunder
isto errado

Examples of using This wrong in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
There are various serious consequences of this wrong interpretation of the Bible.
Há várias consequências graves para esta errada interpretação da Bíblia.
Oh, you're reading this wrong, Glenn.
Está vendo isso errado, Glenn.
Don't take this wrong, but.
Não leves isto a mal, mas.
I cannot right this wrong.
Não consigo corrigir essa injustiça.
No, guys, you're doing this wrong.
Não, pessoal. Estão a fazer isso mal.
Maybe we're looking at this wrong.
Talvez estejamos a ver da forma errada.
You're doing this wrong.
Você está fazendo isso errado.
maybe we're looking at this wrong.
talvez estejamos a olhar para isto mal.
He showed him,"You know, we don't have to do this wrong.
Mostrou a ele,"Nós não precisamos fazer isso errado.
No, you have got this wrong.
Não, deves ter interpretado isso mal.
Guys, I'm telling you-- Langley got this wrong.
Pessoal, estou a dizer-vos, Langley errou nisto.
Help me right this wrong.
Ajudem-me a corrigir este mal.
We will right this wrong!
Iremos reparar este mal.
Jesus uncovers the absurdity of this wrong experience of the Sabbath.
Jesus descobre a falta de sentido dessa equivocada vivência do sabath.
We have therefore submitted proposals to right this wrong.
Por isso mesmo, apresentámos propostas tendentes a rectificar esse erro.
You got this wrong.
Vocês entenderam tudo mal.
But if this device is a bomb… if we do this wrong or wait until you're shaking so bad you can't hold pressure… we will die.
Mas se este dispositivo for uma bomba, e se fizermos isto mal, ou esperarmos até tremer tanto que não consiga exercer pressão, morremos.
It seems to me that we have now righted this wrong and made up for lost time.
Parece-me que corrigimos agora este erro e compensámos o tempo perdido.
but the name this wrong.
mas o nome isto mal.
We cannot afford to get this wrong Josh, you know what happened last time.
Não podemos nos dar ao luxo de cometer este erro Josh, você sabe o que aconteceu no passado.
Results: 67, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese