TIME FOR REFLECTION in Portuguese translation

[taim fɔːr ri'flekʃn]
[taim fɔːr ri'flekʃn]
tempo para reflexão
time for reflection
momento de reflexão
moment of reflection
time of reflection
moment to reflect
moment's thought
tempo para reflectir
time to reflect
time to think
time for reflection
time to consider

Examples of using Time for reflection in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
that Parliament give us this time for reflection.
que o Parlamento nostempo para uma reflexão.
To complicate the problem playing field starts to fall down, reducing the time for reflection.
Para complicar o problema campo de jogo começa a cair, reduzindo o tempo para a reflexão.
so take as much time for reflection than cutting anything….
tomar o máximo de tempo para a reflexão do que cortar qualquer coisa….
Therefore, the time for reflection has become void,
Esvazia-se, assim, o tempo para reflexão, criando-se um conjunto de trabalhos ligeiros,
The possibility of content reviews at each meeting allowed time for reflection and doubt clarification,
A possibilidade de retomada dos conteúdos, a cada novo encontro, permitiu tempo para reflexão e apresentação de dúvidas
said the new liturgy was an"unstoppable succession of words" with little time for reflection.
a nova liturgia era uma sucessão de palavras impossível de ser parada com pouco tempo para reflexão.
also parentheses inviting to take a step back and time for reflection.
também parênteses convidando a dar um passo atrás e tempo para reflexão.
This technique provides time for reflection and discussion about care delivery to individuals with sickle cell disease.
Essa técnica propiciou momentos de reflexão e de discussão sobre a assistência prestada à pessoa com doença falciforme.
my preference would be to take advantage of more time for reflection, to refer the report back to committee
seria aconselhável dispor de mais algum tempo de reflexão, enviando novamente o relatório à comissão
they had not much time for reflection, for the old man seized the goldsmith
não teve muito tempo para a reflexão, para o velho agarrou o ourives
Came together in Guatemala from 14 to 17 May to take time for reflection and more imme-diate preparation for this important time in the life of our Institute.
Se encontraram na cidade de Guatemala para um tempo de reflexão e de preparação mais imediata para esse acontecimento importante da vida de nosso Instituto qual seja o Capí- tulo geral.
reducing time for reflection and ability to think.
com diminuição do tempo de reflexão e da habilidade de pensamento.
there is a time for emotion, a time for reflection and a time for action.
existe um tempo para a emoção, um tempo para a reflexão e um tempo para a acção.
as is often the time for reflection is not quite the hero may just fall into the abyss.
é frequentemente o tempo para a reflexão não é o herói pode simplesmente cair no abismo.
or simply, a time for reflection.
ou simplesmente, um momento de reflexão.
applications and social networks which can help people today to find time for reflection and authentic questioning,
redes sociais que possam ajudar o homem actual não só a viver momentos de reflexão e de busca verdadeira,
Tomorrow will be the time for reflection, and for getting back to work on these issues,
Amanhã será tempo de reflexão e de relançamento. Esperamos
avoiding the errors of the past:"The Season of Lent- a time for reflection, revision of life,
evitando repetir os erros do passado:"O tempo de Quaresma- tempo de reflexão, de revisão de vida,
The fact that he takes the time for reflection also allows him to make the choice,
O fato de ele dedicar tempo à reflexão também permite que ele faça a escolha,
who programs the rhythm of what is shown into an endless series of arbitrary surprises that leaves no time for reflection….
é mostrado em uma série inacabável de arbitrarias surpresas que não deixa tempo para a reflexão….
Results: 54, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese