TIME FOR REFLECTION in Arabic translation

[taim fɔːr ri'flekʃn]
[taim fɔːr ri'flekʃn]
وقتا لل تأمل
وقتا للتفكير
وقتاً للتفكير
بأن مهلة ل التفكير

Examples of using Time for reflection in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The year 1995 will also see the World Summit for Social Development and the World Conference on Women at Beijing. This will be a time for reflection and thinking, especially about development issues.
وسيشهد عام ١٩٩٥ أيضا مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية، والمؤتمر العالمي المعني بالمــرأة الذي سيعقــد فــي بيجينغ، وسيكون هذا الوقت وقت للتأمل وإعمال الفكر، خاصة في قضايا التنمية
We thought that the members of the Group of Governmental Experts had agreed that a pause and time for reflection were called for before starting any follow-on work at the United Nations.
واعتقدنا أن أعضاء فريق الخبراء الحكوميين اتفقوا على أنه يلزم إتاحة برهة من الوقت للتفكير قبل بدء أي عمل للمتابعة في الأمم المتحدة
The Court is grateful to the Assembly for the special attention it has paid to the issue, and the decision it has taken, on the recommendation of its Fifth Committee, to allow itself time for reflection and to defer session consideration of the issue until its sixty-eighth(A/66/638/Add.1).
وتعرب المحكمة عن امتنانها للجمعية العامة لما أبدته من اهتمام خاص بهذه المسألة وللقرار الذي اتخذته بناء على توصية اللجنة الخامسة بأن تأخذ مهلة للتفكير وتأجيل النظر في هذه المسألة إلى دورتها الثامنة والستين(A/66/638/Add.1
The Court is grateful to the General Assembly for the special attention it has paid to the issue and the decision it took(66/556 B), on the recommendation of its Fifth Committee(A/66/638/Add.1, para. 18), to allow itself time for reflection and to defer until its sixty-eighth session consideration of the issue.
وتعرب المحكمة عن امتنانها للجمعية العامة لما أبدته من اهتمام خاص بهذه المسألة وللقرار الذي اتخذته بناء على توصية اللجنة الخامسة( A/ 66/ 638/ A d d.1، الفقرة 18) بأن تأخذ مهلة للتفكير وتؤجل النظر في هذه المسألة إلى دورتها الثامنة والستين
Yet it is also a time for reflection and self-assessment.
وهي مناسبة أيضا للتفكير وتقييم الــذات
Beyond the millennium celebrations, this is a time for reflection and looking ahead.
هذا الوقت وقت للتفكير والنظر إلى الأمام بعد احتفالات الألفية
This is a time for reflection on the Security Council ' s performance.
وهذا وقت التفكير بعناية في أداء مجلس الأمن
At the same time, the" time for reflection" was extended from 2 to 3 months.
وفي الوقت نفسه، مُدّدت" مهلة التفكير" من شهرين إلى ثلاثة أشهر
I remember that day so well, everything, you said,"The time for reflection is over for me.
أنت قلت أن وقت التفكير قد أنتهى بالنسبة لي
It is time for reflection on what has gone wrong in all the efforts carried out so far.
وقد آن الأوان للتفكير جيدا في الخلل الذي أصاب جميع الجهود المبذولة حتى الآن
While anniversaries are appropriate moments for celebration, they are also a fitting time for reflection, stocktaking and giving thanks.
وفي حين أن الذكريات السنويــة تعتبر لحظات مناسبة لﻻحتفال بها، فإنها تعتبر أيضا وقتا مناسبا للتأمل والتقييم وتوجيه الشكر
A time for reflection, looking back upon the trading mistakes that were made and led us to this point.
حان الوقت للتفكير، إذا نظرنا إلى الوراء على أخطاء التداول التي ارتكبت وأدت بنا إلى هذه النقطة
The celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations is a time for reflection on the principles of its Charter.
إن اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة وقت للتأمل في مبادئ ميثاقها
The suspension of the BWC Review Conference last year provides the State parties with a more than necessary period of time for reflection.
وإرجاء عقد المؤتمر الاستعراضي لاتفاقية الأسلحة البيولوجية في العام الماضي يوفر للدول الأطراف فترة زمنية أطول مما يلزم للتفكير
The fortieth anniversary has been a time for reflection at the Agency on the achievements of the past 40 years and on the way forward.
وأتاحت الذكرى السنوية الأربعين وقتا للتفكير، في إطار الوكالة، في منجزات السنوات اﻟ ٤٠ الماضيـــة وفي الطريق نحو المستقبل
Given the lack of consensus on the nature, objectives and content of the document, the Group decided to give itself more time for reflection.
ونظرا لعدم حصول توافق في الرأي بشأن طبيعة هذه الوثيقة وأهدافها ومحتواها، قرر الفريق أن يمهل نفسه وقتا أطول للتفكير في الموضوع
In those circumstances, it would be best to allow time for reflection, and then to resume the consultations with a focus on specific questions.
وفي ظل هذه الظروف، يستحسن أن يتاح للأطراف الوقت اللازم للتفكير، ثم أن تُستأنَف المشاورات ويتم التركيز على قضايا محددة
One speaker underlined the importance of allowing victims of trafficking in persons sufficient time for reflection and recovery before deciding whether to cooperate with the authorities.
وأكّد أحد المتكلمين على أهمية إيلاء ضحايا الاتجار بالأشخاص الوقت الكافي للتفكير والتعافي، قبل أن يقرروا ما إذا كانوا يرغبون في التعاون مع السلطات
In the era of social networks, when information is spread instantaneously, there will be no time for reflection, so it should be prepared in advance.
في عصر الشبكات الاجتماعية، عندما تنتشر المعلومات على الفور، لن يكون هناك وقت للتفكير، لذلك يجب أن تكون مستعدة سلفًا
Given the shortage of time for reflection at the Working Group in January, many ideas were incorporated into the Working Group ' s draft text in more than one place.
نظرا إلى قصر المدة التي أتيحت للفريق العامل للتفكير، في كانون الثاني/يناير، فقد وردت أفكار عديدة في أكثر من موضع في مشروع النص المقدم من الفريق العامل
Results: 472, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic