TO BE A CHALLENGE in Portuguese translation

[tə biː ə 'tʃæləndʒ]
[tə biː ə 'tʃæləndʒ]
desafio
challenge
dare
defiance
a ser um desafio
to be a challenge

Examples of using To be a challenge in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
However, reflection about space in the historical discipline still appears to be a challenge to be overcome in relation to the preponderant concern with time.
Entretanto, a reflexão sobre o espaço na disciplina histórica parece ainda um desafio a ser superado frente à preponderante preocupação com o tempo.
that I think is going to be a challenge for our entire field.
vai ser um desafio para toda a nossa área.
achieving the ideal performance continues to be a challenge.
obter um bom desempenho continua um desafio.
the attempt to control CD transmission in Brazil has proved to be a challenge.
a tentativa de controlar a transmissão da DC no Brasil se mostrou um desafio.
Other respondents have stressed that communication between the different levels of care continues to be a challenge.
Outras entrevistadas destacaram que a comunicação entre os diferentes níveis de atenção ainda se constitui como um desafio.
which has proved to be a challenge to municipalities.
que tem se apresentado como um desafio para as municipalidades.
The deforming and progressive, chronical clinical presentation towards the reported case has been showed to be a challenge.
A apresentação clínica crônica, progressiva e deformante do caso relatado mostrou-se um desafio.
Waste prevention and recycling continues to be a challenge for all EU Member States.
A prevenção e reciclagem dos resíduos continua a representar um desafio para todos os Estados-Membros da UE.
translate a website just prove to be a challenge.
traduzir um site só revelar-se um desafio.
One of the problems is that measuring viral suppression itself is going to be a challenge.
Um dos problemas é o facto de a própria medida da supressão vírica constituir em si mesma um desafio.
Miller believed it was the inherent unwillingness to remain passive in the face of what the character conceives to be a challenge to his dignity.
Miller acreditava que era a inerente falta de vontade de permanecer passivo em face do que o personagem concebe como um desafio à sua dignidade.
Com know that it continues to be a challenge for players across the globe.
Com sabemos que continua a ser um desafio para os jogadores de todo o mundo.
Even in severe COPD cases, optimizing treatment to achieve greater benefits continues to be a challenge.
Mesmo nos casos mais graves, a otimização do tratamento da DPOC para se obter benefícios mais evidentes continua a ser um desafio.
The perioperative management of high-risk surgical patients continues to be a challenge for the anesthesiologists.
O tratamento perioperatório de pacientes cirúrgicos de alto risco continua a ser um desafio para os anestesiologistas.
But if they think that's going to be a challenge, check out their other bright idea.
Mas caso eles pensem que vai ser um desafio, vejam a sua outra idéia brilhante.
continues to be a challenge, with high immediate
continua sendo um desafio, com taxas de mortalidade imediata
Identifying“successful” cases proved to be a challenge for the professionals, showing different readings of what“success” means in this context.
A identificação de casos considerados“bem-sucedidos” foi um desafio à parte para os profissionais, mostrando diferentes leituras sobre o que é“sucesso” nesse contexto.
Creating the mapping software proved to be a challenge for programmers in a country without addresses or street names.
Criar o software de mapeamento provou ser um desafio para programadores em um país que não possui endereços ou nomes de ruas.
Built to be a challenge with active admins
Construído para ser um desafio com administradores ativos
The treatment of subglottic stenosis SGS in children continue to be a challenge for otorhinolaryngologists, and numerous open
O manejo da estenose subglótica ESG em crianças continua sendo um desafio para os otorrinolaringologistas, e várias técnicas cirúrgicas abertas
Results: 164, Time: 0.0432

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese