TO COMMITMENTS in Portuguese translation

[tə kə'mitmənts]
[tə kə'mitmənts]
às autorizações
aos compromissos

Examples of using To commitments in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
American National Can, subject to commitments.
American National Can, mediante compromissos.
The report shall set out the budget turnout with regard to commitments and payments and the projects and programmes financed in
Esse relatório exporá os resultados da execução do orçamento no que diz respeito às autorizações e aos pagamentos, bem como aos projectos
The provisions of this Chapter shall not apply to commitments relating to the processing,
As disposições do presente capítulo não são aplicáveis aos compromissos relativos ao tratamento,
7 is due to the delay in the budgetary implementation of payments in relation to commitments, as has been highlighted by the Court of Auditors in its Annual Reports.
7 fica-se a dever ao atraso na execução orçamental dos pagamentos relativamente às autorizações, como foi salientado pelo Tribunal de Contas nos seus relatórios anuais.
to receipts and to commitments.
às receitas e às autorizações.
The Council also stressed the importance it attached to observance of the orderly development of payments in relation to commitments, in particular for the appropriations under heading 3 of the financial perspective.
O Conselho salientou ainda a importância que atribui ao respeito pela evolução ordenada dos pagamentos em relação às autorizações, nomeadamente no que respeita às dotações da rubrica 3 das perspectivas financeiras.
If you look at the achievements of Europe Aid- all of whose staff I addressed yesterday- they are starting to be able to demonstrate an improvement in relation to commitments.
Se tomar em consideração os resultados alcançados pelo serviço Europe Aid- a cujo pessoal, na totalidade, me dirigi ontem- estão a começar a demonstrar uma melhoria em relação às autorizações.
linked to commitments and with a variable spread,
ligado a compromisso e com spread variável,
In this connection he shall have access to files and to the original supporting documents relating to commitments, expenditure and revenue
Neste contexto, o auditor financeiro terá acesso à documentação relativa às autorizações, às despesas e receitas
subject to commitments including, in particular, a ban on
na condição da assunção de compromissos, incluindo em especial a proibição do pagamento de dividendos
Indeed, Portugal has already done this ahead of time with its constitutional review, which transfers responsibility for defining the competences of its central bank to commitments entered into in international organizations.
Aliás, Portugal já o fez, expeditamente, com a sua revisão constitucional que remete para os compromissos tomados em organizações internacionais a definição das competências do seu banco central.
pushing Solness to commitments he cannot possibly fulfil.
empurrando Solness a compromissos que ele não pode assumir.
keeping to commitments on conditionality and better communications.
respeitar os compromissos sobre condicionalidade e melhores comunicações.
each subscribed to commitments regarding the inclusion of classes in their educational programs that promote the culture of peace
assinaram compromissos de incluir em seus programas educacionais disciplinas que promovam a cultura de paz
Rhône-Poulenc SA concentration resulting in the creation of Aventis, subject to commitments.
sujeita a compromissos destinados a suprimir uma série de preocupações do ponto de vista da concorrência.
the Rotterdam port authority, subject to commitments.
na condição de serem respeitados determinados compromissos.
from the objectives of export licences issued for basic products exported in the unaltered state which are subject to commitments vis-à-vis the World Trade Organisation involving quantitative restrictions.
objectivos visados pelos certificados de exportação emitidos para quantidades de produtos de base, exportados no seu estado inalterado(em natureza) e sujeitos a compromissos relativamente à OMC, limitados também na quantidade.
the Commission allocates current revenue for the financial year to commitments intended to cover obligations incurred in the field of readaptation measures,
a Comissão afecta as receitas correntes do exercício às autorizações destinadas a cobrir as obrigações contraídas no domínio das medidas de readaptação,
because this policy of cutbacks runs completely counter to commitments to further strengthen and upgrade the programme
esta política de cortes é totalmente contrária aos compromissos de reforçar e melhorar ainda mais o programa
the right encouragement for those who have failed to commitments through the sacrament of marriage
o incentivo certo para aqueles que não conseguiram compromissos através do sacramento do matrimônio
Results: 72, Time: 0.2523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese