TO COMPLEMENT in Portuguese translation

[tə 'kɒmplimənt]
[tə 'kɒmplimənt]
para complementar
to complement
to supplement
to compliment
in addition to
for complementary
para completar
to complete
to supplement
to complement
to accomplish
for the completion
em complemento
to complement
to supplement
in support
with in addition
as an add-on
para complementação
to complement
for complementation
to supplement
for completion
for complementary
para complementá
to complement
to supplement
to compliment
in addition to
for complementary

Examples of using To complement in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
One extra Edge Blade included to complement your AX-Edge model.
Uma lâmina de borda extra incluído para complementar seu modelo AX-borda.
They are usually accompanied by liposuction to complement the result.
Todos eles normalmente são acompanhados de lipoaspiração para complementar o resultado.
Excellent wine selection to complement your meal.
Excelente seleção de vinhos para complementar sua refeição.
Excellent wine& champagne selection to complement your meal.
Excelente seleção de vinho& champanhe para complementar sua refeição.
We are also creating other websites to complement Coffinails.
Nós estamos criando também outros Web site para complementar Coffinails.
Introduction of loans to complement the grants system.
Introdução de empréstimos destinados complementar o sistema de subsídios.
Methods used to complement economic evaluation studies.
Os métodos complementares aos estudos de avaliação econômica.
The need to complement anesthesia was greater in obesity classes 2 and 3.
A necessidade de complementação da anestesia foi maior nas classes 2 e 3 de obesidade.
It is important, therefore, to complement the pedagogical training T1.51.
Portanto é importante complementar a formação pedagógica F1.51.
They were meant to complement national fundamental rights,
A intenção era completar os direitos fundamentais nacionais
Proposals to complement Community immigration policy instruments.
Propostas que completam os instrumentos da política europeia em matéria de imigração.
This mission was to complement the mission of the existing French
Esta missão foi complementar a missão das forças francesas
To complement the Commission communication,
Complementarmente à comunicação da Comissão,
To complement the oncological treatment,
Complementando o tratamento oncológico,
To complement, face-to-face interviews were conducted with the target audience see figure 1.
De forma complementar, foram efetuadas entrevistas presenciais aos inquiridos ver figura 1.
Subject: A study to complement the Cecchini report.
Objecto: Estudo complementar do relatório Cecchini.
The courses taught there are intended to complement the programmes organised by the two founding universities.
Os cursos ministrados visam completar os programas organizados pelas duas universidades fundadoras.
Excellent wine selection to complement your meal.
Excelente seleção de vinhos para acompanhar a sua refeição.
Use supplements to complement your diet.
Utilize suplementos que complementem a sua alimentação.
This method allows to complement and expand the traditional media monitoring.
Este método permite complementar e expandir o monitoramento de mídia tradicional.
Results: 2539, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese